Lyrics and translation
Original
Chodź wybudujemy bazę.
Pod kocami schowam strach.
Nic nikomu nie pokażę.
Hasło znamy ty i ja.
Tam problemy to plamy od trawy, ślady od mamy, wciskanie warzyw, auto z lodami znów minęło nas.
Chcę mieć pik z chłopakami. Jesteś ufani pod drzewakami.
Wciąż rozkminiamy czy będziesz mieć psa.
Chodź wybudujemy bazę.
Pod poduszkami zagłusz płacz.
Nie mów nic, strach nas nie znajdzie.
Hasło znamy ty i ja.
Tam problemy to podłoga, lawa, zakaz biegania, krzyki sąsiada po korytarzach, gdy pada deszcz.
Chcę mieć spod łóżka zjarzy pobite gary, zgubiony szalik, strach przed igłami.
I czy spadnie śnieg?
English translation
Come on, let's build a base.
I will hide my fear under the blankets.
I won't show anything to anyone.
You and I know the password.
The problems there were grass stains, marks from my mother, squeezing vegetables, the ice cream truck passed us again.
I want to have a spade with the boys. You are trusted under the trees.
We're still figuring out whether you'll have a dog.
Come on, let's build a base.
Hush your crying under the pillows.
Don't say anything, fear won't find us.
You and I know the password.
The problems there are the floor, lava, the ban on running, and neighbors shouting in the corridors when it rains.
I want to find broken pots, a lost scarf, and a fear of needles under my bed.
And will it snow?