Lyrics and translation
Original
Кусаю твою голову, бейбі, I'm in love.
Сховаю тебе в грудях, не знайде війна. Мрію про тебе спокійно, але я бігав.
Зпини мене на хвилинку, і я не впав.
Всередині тебе весь світ, і мені точно не стане ні земних днів, ні світлових літ, аби і частини пізнати.
Вхід у світ той у темних очах, я на вході зависну на години.
Подарунки кота у мертвих мишах, а мої тобі звуками линуть. Я так боюся забуття, бо все, що я є, це топлю дні.
Я розчинюсь у повітрі, коли моє ім'я у твоїй голові востає.
Біль перехідного стану, живу по собі, я не зрадив. Я, який тебе обійме твій сум, тепер на прощання.
Кусаю твою голову, бейбі, I'm in love. Сховаю тебе в грудях, не знайде війна.
Мрію про тебе спокійно, але я бігав.
Зпини мене на хвилинку, і я не впав.
English translation
Biting your head, baby, I'm in love.
I will hide you in my chest, the war will not find you. I dream about you peacefully, but I was running.
Stop me for a moment and I won't fall.
The whole world is inside of you, and it definitely won't take me earth days or light years to get to know parts of it.
The entrance to the world is in dark eyes, I will hang at the entrance for hours.
The cat's gifts are in dead mice, and mine are flowing to you with sounds. I am so afraid of oblivion because all I am is drowning the days.
I will dissolve into thin air when my name comes up in your head.
I did not betray the pain of a transitional state, living on my own. I, who will embrace you with your sadness, now say goodbye.
Biting your head, baby, I'm in love. I will hide you in my chest, the war will not find you.
I dream about you peacefully, but I was running.
Stop me for a moment and I won't fall.