More songs by La Zarra
Description
Composer: Patrick Krief
Composer: Félix Dyotte
Composer: Fatima-Zahra Hafdi
Lyrics and translation
Original
Un, deux, trois.
Oh, honey, j'ai le cœur en feu, en folie.
Hmm, toute la nuit, je pense à toi, mon
Johnny.
Oh, c'est un mirage, une étincelle, une flamme qui s'essouffle.
Oh, prends garde, tu sais, l'amour, c'est pour les bras.
Oh, mon Johnny, le jour se lève.
Oh, mon amour, que je t'aime!
La nuit s'achève.
Oh, mon amour, que je t'aime.
Ton cœur est noir, mais je le tiens entre mes mains, car c'est le mien.
Mon cœur est lourd, tu es une légende, un refrain.
C'est dans tes bras que je me vois.
Un cœur brisé n'a pas de loi.
Oh, prends garde, prends garde, mon Johnny, le jour se lève.
Oh, mon amour, que je t'aime.
La nuit s'achève.
Oh, mon amour, que je t'aime.
Oh, Johnny, oui, Johnny, tu n'as plus besoin de moi.
Oh, honey!
Oh, Johnny, tu n'as pas au body.
Oh,
Johnny, je sais, tu n'es pas de mon jouet. Oh, mon petit
Johnny, je sais la vie. Je t'aime encore,
Johnny.
Hmm, oh,
Johnny.
English translation
One two three.
Oh, honey, my heart is on fire, crazy.
Hmm, all night I think of you, my
Johnny.
Oh, it's a mirage, a spark, a flame that's running out of steam.
Oh, be careful, you know, love is for arms.
Oh, my Johnny, the day is breaking.
Oh, my love, how I love you!
The night is ending.
Oh, my love, how I love you.
Your heart is black, but I hold it in my hands, because it is mine.
My heart is heavy, you are a legend, a refrain.
It is in your arms that I see myself.
A broken heart has no law.
Oh, be careful, be careful, my Johnny, the day is dawning.
Oh, my love, how I love you.
The night is ending.
Oh, my love, how I love you.
Oh, Johnny, yes, Johnny, you don't need me anymore.
Oh, honey!
Oh, Johnny, you don't have a bodysuit.
Oh,
Johnny, I know, you are not my toy. Oh, my little one
Johnny, I know life. I still love you,
Johnny.
Hmm, oh,
Johnny.