Description
Producer: Jay Mooncie
Producer: emir taha
Mastering Engineer: Ludwig Maier
Lyrics and translation
Original
Daha vardı nefesim, daha dün sana söyledim.
Bırak üstüne düşüneyim daha. . . Daha da ilerledin, çıkmamı engelledin.
Seni daha da yukarılara daha. . .
Var mı bir şansımız daha, daha?
Daha gülmedim aynı, düşlerim aynı.
Yüzüne baktığımda derinlere daldım.
Ağrıyor karnım yolda su yutmaktan.
Doğru söyle var mı bir ışık hala, hala?
Denize akıyor nehirler, ırmaklar.
Ben ise sana doğru duyarım sesini çağırırsan uzaktan, dünyanın öbür ucundan.
Kaçıncı kayboluşum? Kaçıp birden yok oluşum, kaçıncı yüzleşemediğim ayna?
Kaçıncı kalp kırışım, kaçıncı söz tutamadığım, içimde bitmeyen bir kavga. Var mısın bir daha yamaya?
Var mı bir şansımız daha, daha, daha?
Git demem bir daha, yemin olsun.
Sen yaslan arkana, ayıramaz bizi kimse bir daha. Asla, asla, asla!
Denize akıyor nehirler, ırmaklar.
Ben ise sana doğru duyarım sesini çağırırsan uzaktan, dünyanın öbür ucundan.
Denize akıyor nehirler, ırmaklar.
Ben ise sana doğru duyarım sesini çağırırsan uzaktan, dünyanın öbür ucundan.
Var mı bir şansımız daha?
Daha, var mı bir şansımız? Denize akıyor nehirler, ırmaklar.
Ben ise sana doğru duyarım sesini çağırırsan uzaktan, dünyanın öbür ucundan.
English translation
I still had breath, I told you just yesterday.
Let me think about it more. . . You advanced further, preventing me from leaving.
Take you higher and higher. . .
Do we have another chance?
I haven't laughed yet, my dreams are the same.
When I looked at his face, I dived deeply.
My stomach hurts from swallowing water on the road.
Tell me the truth, is there still a light?
Rivers and rivers flow into the sea.
As for me, I will hear your voice towards you if you call from afar, from the other side of the world.
How many times have I been lost? My running away and suddenly disappearing, how many mirrors I can't face?
How many heartbreaks have I had, how many promises have I been unable to keep, an endless fight inside me. Are you ready to patch again?
Do we have another chance, another chance?
I won't tell you to go again, I swear.
You sit back, no one can separate us again. Never, never, never!
Rivers and rivers flow into the sea.
As for me, I will hear your voice towards you if you call from afar, from the other side of the world.
Rivers and rivers flow into the sea.
As for me, I will hear your voice towards you if you call from afar, from the other side of the world.
Do we have another chance?
Do we still have a chance? Rivers and rivers flow into the sea.
As for me, I will hear your voice towards you if you call from afar, from the other side of the world.