Description
Producer: Jeyma Monica Official
Sound Engineer: Jeyma Monica
Composer: Jeyma Monica
Lyricist: Jeyma Monica
Lyrics and translation
Original
Tiga puluh hari pertama bersamamu.
Tak hanya cinta, duka sudah mulai ada.
Tak apa, namun bagaimana ada, bagaimana ada?
Aku, kamu, dua kepala berbeda.
Maklum jika banyak tak sama, tapi harus selalu bisa bersama.
Kau rumahku, tempat keluh tanpa malu.
Kau rumahku, berlindung dari kerasnya dunia.
Tak apa isi kepala berbeda, tapi ingat selalu saling sayang.
Apapun yang terjadi, kita kan selalu bersama.
Kau rumahku, tempat keluh tanpa malu.
Kau rumahku, berlindung dari kerasnya dunia.
-Aaa. . .
-Kau rumahku, tempat keluh -tanpa malu. -Tanpa malu.
-Kau rumahku- -Berlindung dari kerasnya dunia.
Tak apa isi kepala berbeda, tapi ingat selalu saling sayang.
Tapi ingat selalu saling sayang.
English translation
The first thirty days with you.
Not only love, sorrow has started to appear.
That's okay, but how does it exist, how does it exist?
Me, you, two different heads.
Understandably, things are not the same, but we must always be together.
You are my home, a place to complain without shame.
You are my home, shelter from the harsh world.
It's okay if the contents of your head are different, but remember to always love each other.
Whatever happens, we will always be together.
You are my home, a place to complain without shame.
You are my home, shelter from the harsh world.
-Aaa. . .
-You are my home, a place to complain -without shame. -Shamelessly.
-You are my home- -Shelter from the harsh world.
It's okay if the contents of your head are different, but remember to always love each other.
But remember to always love each other.