Lyrics and translation
Original
Dovrai essere forte e non aver paura, finché a tutta questa guerra non si trova cura.
Dovrai essere un adulto con questi bambini, perché in questo gioco i ruoli si sono invertiti.
Dovrai metterti i vestiti dei grandi, perché i grandi fanno un gioco che a chi perde non piace.
Ho trovato su un tuo vecchio quaderno, un cuore disegnato con sopra la scritta pace.
Anche se questo silenzio, fa più rumore di un tuono, è come un senso di colpa, che sta chiedendo perdono.
Anche se questo silenzio, ti fa gelare la pelle, tu tieni dritta la rotta, ti aiuteranno le stelle.
Fuori il mondo è sempre più feroce, urla e fai sentire forte la tua voce.
Io ti starò a guardare dalla giusta distanza, mentre diventi grande, come una -speranza.
-Urla, quando non vogliono ascoltarti, ma ricorda, non regalargli i tuoi pianti.
Quando ti sentirai sola, io sarò al tuo fianco, non ci sarà più nero, non ci sarà più bianco.
In mezzo a mille sfumature tu risplenderai, lotterò per farti essere soltanto quello che vorrai, anche lontano.
Quando hai bisogno chiudi gli occhi e troverai sempre la mia mano.
Fuori il mondo è sempre più feroce, urla e fai sentire forte la tua voce.
Io ti starò a guardare dalla giusta distanza, mentre diventi grande, come una speranza.
Devi resistere al vento che respirerai.
Inspira, respira, conta fino a dieci e vola.
L'ombra del tuo cambiamento la supererai.
Uccideremo tutti i mostri insieme, non sarai sola.
Fuori il mondo è sempre più feroce, urla e fai sentire forte la tua voce.
Io ti starò a guardare dalla giusta distanza, mentre diventi grande, come una speranza.
Fuori il mondo è sempre più veloce, corri e non lasciare indietro la tua voce.
Io ti starò sempre accanto, anche quando non mi vedi, tu cammina a testa alta, che da lontano magari mi vedi. . .
Che da lontano magari mi vedi, che da lontano magari mi vedi, che da lontano magari mi vedi, come una speranza.
English translation
You will have to be strong and not be afraid, until all this war is cured.
You will have to be an adult with these children, because in this game the roles are reversed.
You'll have to put on grown-up clothes, because grown-ups play a game that losers don't like.
I found in one of your old notebooks a heart drawn with the word peace written on it.
Even if this silence makes more noise than thunder, it is like a sense of guilt, which is asking for forgiveness.
Even if this silence makes your skin freeze, you keep your course straight, the stars will help you.
Outside the world is increasingly ferocious, scream and make your voice heard loudly.
I will watch you from the right distance, while you grow up, like a hope.
-Scream, when they don't want to listen to you, but remember, don't give them your cries.
When you feel alone, I will be by your side, there will be no more black, there will be no more white.
In the midst of a thousand shades you will shine, I will fight to make you be only what you want, even far away.
When you need close your eyes and you will always find my hand.
Outside the world is increasingly ferocious, scream and make your voice heard loudly.
I will watch you from the right distance, as you grow big, like a hope.
You have to resist the wind you will breathe.
Inhale, breathe, count to ten and fly.
You will overcome the shadow of your change.
We will kill all the monsters together, you will not be alone.
Outside the world is increasingly ferocious, scream and make your voice heard loudly.
I will watch you from the right distance, as you grow big, like a hope.
Outside the world is faster and faster, run and don't leave your voice behind.
I will always be by your side, even when you don't see me, you walk with your head held high, maybe you can see me from afar. . .
That from afar maybe you see me, that from afar maybe you see me, that from afar maybe you see me, like a hope.