More songs by Chiko
Description
Composer Lyricist: Batuhan Cömert
Studio Producer: Cem Dikici
Mixing Engineer: Etki
Mastering Engineer: Etki
Lyrics and translation
Original
Sanchez!
Mahvetti sokaklar, mahvetti ibneler. Fanlar Çiko cap mi diye hayatımı irdeler.
Yemeklerle değil, doldu ilaçlarla mideler.
Bu hemşireler değil, kendi batırdığım iğneler. Hayatımız amat hem, yok bunun tedavisi.
Okmeydanı mahallesi, sokakların arbisi. Neden şu an boxer'ımda var yirmi beş yıl?
Ben bizim gibi olma diye anlatırım abisi. Alıştığım tüm her şeye demiştim ben alışmayacağım.
Şimdi siktir olun gidin, sizle barışmayacağım. Mevzunuz olduğunda daha da beni aramayın.
Ölseniz de sizin için bir kavgaya karışmayacağım. En güzel yaşlarımı köşelerde harcadım.
Ver birader parasını, iş olmuyor hatırla. Yirmisinde CLC, on beşimde satırla.
Anne sakın üzülme, sen beni güzel hatırla. Bize mesafeni koru. Hayır, yok bu yolun sonu.
Ölene kadar bir, La Familia! Kuzen üstümüz hep dolu, Allah belirler skoru.
Bulaştı bu ele kir, La Familia. Bize mesafeni koru. Hayır, yok bu yolun sonu.
Ölene kadar bir, La Familia. Kuzen üstümüz hep dolu, Allah belirler skoru.
Bulaştı bu ele kir. Anlıyoruz birbirimizi hiç soru sormasak da.
Kardeş olduk, aynı annelerden doğmasak da. Eskidendi disiplin kağıdını, şimdi de torba sakla.
Öğrendik biz her şeyi, okullarda olmasak da. Gelen belaların ham maddesi cesarettir.
Filmin sonlarında ise zindanlara esarettir.
Bir gün köşelerde mermileri yediğimde, annem kardeşlere emanettir. Mahallede doydu karnım, kavgalardan hiç kaçmadım.
Kötü şeyler yaşadım ben anne, sana hiç açmadım.
Farklı yaşantılar, senin patlar flaşların, benim ise midedeki ilaçların. Bize mesafeni koru.
Hayır, yok bu yolun sonu. Ölene kadar bir, La Familia! Kuzen üstümüz hep dolu, Allah belirler skoru.
Bulaştı bu ele kir, La Familia. Bize mesafeni koru. Hayır, yok bu yolun sonu.
Ölene kadar bir, La Familia. Kuzen üstümüz hep dolu, Allah belirler skoru.
Bulaştı bu ele kir, La Familia.
Yah!
English translation
Sánchez!
Ruined the streets, faggots. Fans scrutinize my life to see if I'm Çiko Cap.
Stomachs are filled not with food, but with medicine.
These are not nurses, these are the needles I stuck myself in. Our life is a waste, there is no cure for it.
Okmeydanı neighborhood, the hub of the streets. Why do I have twenty-five years in my boxers now?
I tell him not to be like us, brother. I said I won't get used to everything I'm used to.
Now fuck off, I won't make peace with you. Don't call me again when you have a problem.
Even if you die, I will not get into a fight for you. I spent my best years in the corners.
Give me your money bro, remember it doesn't work. CLC at twenty, cleaver at fifteen.
Mom, don't be sad, remember me well. Keep your distance from us. No, this is not the end of the road.
One until death, La Familia! Cousin, we are always full, God decides the score.
Dirt is on this hand, La Familia. Keep your distance from us. No, this is not the end of the road.
One until death, La Familia. Cousin, we are always full, God decides the score.
Dirt got into this hand. We understand each other even though we don't ask any questions.
We became brothers, even though we were not born from the same mothers. You used to keep your disciplinary paper, now you keep it in a bag.
We learned everything, even though we were not in schools. The raw material of the troubles that come is courage.
At the end of the movie, he is imprisoned in dungeons.
One day, when I take bullets in the corners, my mother is entrusted to the brothers. I had my fill in the neighborhood, I never ran away from fights.
I've been through bad things, mom, but I never confided in you.
Different experiences, your flashes explode, my medicines in my stomach. Keep your distance from us.
No, this is not the end of the road. One until death, La Familia! Cousin, we are always full, God decides the score.
Dirt is on this hand, La Familia. Keep your distance from us. No, this is not the end of the road.
One until death, La Familia. Cousin, we are always full, God decides the score.
Dirt is on this hand, La Familia.
Yah!