Description
Mixer, Mastering Engineer: Marcel Tegelaar
Producer: Rene van Mierlo
Composer, Lyricist: Leo Alkemade
Composer, Lyricist: JW Roy
Composer, Lyricist: Marcel Tegelaar
Composer, Lyricist: Rene van Mierlo
Lyrics and translation
Original
We moeten blijven dromen, geloven in het leven.
Vechten voor de liefde om hem door te kunnen geven.
Delen met een ander wat je zelf zou willen krijgen.
Weten dat je gaan moet, maar dan toch nog even blijven.
Om te dansen met de liefste tot de ochtend komt en de lichten zijn gedoofd.
Zingen voor degene die er niet meer zijn, met de hemel in je hoofd.
Want het is zo voorbij, zo in -verleden tijd.
-Waarom je liefde en tranen tot het einde -bewaren? -Als we hier maar één keer zijn.
-Want het is zo voorbij.
-Het is nu aan -jou. . . -En mij.
Heel veel geven en vieren, want voor je het weet is het feest, is het feest voorbij.
Samen kleine zorgen, samen groot verdriet.
-Het is allemaal te dragen. -Zonder samen kan het niet.
-Je kunt het nog zo mooi verzinnen. -Maar je weet niet hoe het gaat.
-Dus nu meteen beginnen. -Misschien is morgen al te laat.
Om te dansen met de liefste tot de ochtend komt en de lichten zijn gedoofd.
-Zingen voor degene die er niet meer zijn. -Met de hemel in je hoofd.
Want het is zo voorbij.
Zo in verleden -tijd.
-Waarom je liefde en tranen tot het einde -bewaren? -Als we hier maar één keer zijn.
Want het -is zo voorbij. -Het is nu aan jou en mij.
Heel veel geven en vieren, want voor je het weet is het feest, is het feest voorbij.
Is het feest voorbij?
Is het feest, is het feest voorbij?
English translation
We must keep dreaming, believe in life.
Fighting for love to be able to pass it on.
Share with someone else what you would like to get yourself.
Knowing that you have to go, but then staying a while.
To dance with the dearest until the morning comes and the lights are extinguished.
Singing for those who are no longer there, with heaven in your head.
Because it's so over, so in the past.
-Why keep your love and tears until the end? -If we're only here once.
-Because it will be over soon.
-It's up to -you now. . . -And me.
Lots of giving and celebrating, because before you know it the party is over.
Small worries together, big sorrows together.
-It's all bearable. -It's not possible without together.
-You can make it up as beautifully as you like. -But you don't know how it goes.
-So start right now. -Maybe tomorrow is too late.
To dance with the dearest until the morning comes and the lights are extinguished.
-Singing for those who are no longer here. -With heaven in your head.
Because it will be over soon.
So in past tense.
-Why keep your love and tears until the end? -If we're only here once.
Because it will be over soon. -It's up to you and me now.
Lots of giving and celebrating, because before you know it the party is over.
Is the party over?
Is the party, is the party over?