More songs by キャンディーズ
Description
Released on: 1977-09-21
Lyrics and translation
Original
あなたの胸に 耳をあてれば
それは真夜中の 時計のひびき
こきざみにときめくこころ
時のたつのも 忘れなさいと
さむい国から かけてきた
恋という名の ピエロが踊る
アン・ドゥ・トロワ 踊りましょうか
アン・ドゥ・トロワ 炎のように
ひとは誰でも 一度だけ
すべてを燃やす 夜がくる
アン・ドゥ・トロワ 今がそのとき
ためらわないで
アン・ドゥ・トロワ 今がそのとき
ためらわないで
やさしい言葉 聞いた気がする
それがさみしさの 季節の終り
今日からはあなたとふたり
誰も知らない 旅立ちだから
夢の中から かけてきた
愛という名の お酒に酔って
アン・ドゥ・トロワ 踊りましょうか
アン・ドゥ・トロワ 流れるように
ひとは誰でも 一度だけ
すべてを燃やす 夜がくる
アン・ドゥ・トロワ 今がそのとき
もう戻れない
アン・ドゥ・トロワ 今がそのとき
もう戻れない もう戻れない
もう戻れない
English translation
If I put my ear to your chest
It's the sound of the midnight clock
My heart flutters every minute
Don't forget about the passage of time
I called from a cold country.
A clown called love dances
Anne de Trois Shall we dance?
Anne de Trois Like a Flame
Everyone is only once
The night comes that burns everything down
Anne de Trois Now is the time
Don't hesitate
Anne de Trois Now is the time
Don't hesitate
I feel like I heard your kind words
That's the end of the season of loneliness
From today onwards, you and I
Because I'm leaving on a journey that no one knows about
I called you from a dream
Drunk on a drink called love
Anne de Trois Shall we dance?
Anne de Trois Flowingly
Everyone is only once
The night comes that burns everything down
Anne de Trois Now is the time
I can't go back now
Anne de Trois Now is the time
I can't go back anymore I can't go back anymore
I can't go back now