More songs by キャンディーズ
Description
Released on: 1976-03-01
Lyrics and translation
Original
雪 が溶 け て川になって流れていきます。
美しい子が恥ずかしげに顔 を出します。
もうすぐ春です ね。
ちょっと拾ってみませんか?
風が吹 いて暖かい風を運んできました。
どこかの船 、隣のゴールに来ました。
もうすぐ春です ね。 彼を誘ってみませんか?
泣いてばかりいたっ て幸せは来ないから、思い切ってお隣に出か けませんか? もうすぐ春ですね。
恋をしてみません か?
木 溜まりにはスズメたちが楽しそうですね。
雪を跳ねてネコが何が 顔を出します。
もう春ですね。
茶色を拾ってみませんか?
おしゃれをして男の子まで駆けていきます。
水を蹴っ てカエルの子が泳いでいきます。
もう春です ね。 彼を誘ってみませんか?
別れ話したのは 去年のことでしたね。 一つ大人になって忘れませんか。
もうすぐ春です ね。
恋をしてみません か。
雪が溶けて川になって流れていきます。
美しい子が 恥ずかしげに顔を出します。
もうすぐ春です ね。
ちょっ と 拾ってみませんか? 別れ話したのは去年のことでしたね。
一つ大人になって忘れませ ん か。 もうすぐ春ですね。 恋をしてみませんか?
もうすぐ春 ですね。 恋をしてみませんか。
English translation
The snow melts and flows into rivers.
A beautiful girl shyly reveals her face.
Spring is almost here.
Would you like to pick up some?
The wind blew and brought a warm breeze.
Some ship came to the goal next door.
Spring is almost here. Why not invite him?
Happiness won't come if you keep crying, so why not take the plunge and go out next door? Spring is almost here.
Would you like to fall in love?
Tree: The sparrows look like they're having fun in the pool.
A cat splashes through the snow and reveals its face.
It's already spring.
Why not pick up brown?
I dress up and run up to the boys.
The baby frog swims by kicking the water.
It's already spring, isn't it? Why not invite him?
It was last year that we broke up. Don't you forget one thing when you become an adult?
Spring is almost here.
Would you like to fall in love?
The snow melts and flows into rivers.
A beautiful girl shyly reveals her face.
Spring is almost here.
Would you like to pick it up? It was last year that we broke up.
One thing you won't forget when you grow up. Spring is almost here. Would you like to fall in love?
Spring is almost here. Would you like to fall in love?