Description
Producer, Composer: Paul Redon
Lyricist, Vocalist: KRN
Mastering Engineer, Recording Engineer, Mixing Engineer: IBO Studio
Lyrics and translation
Original
Si mes yeux pleurent, dis-toi qu'ils rêvent de l'océan.
J'vois mes rêves mourir dans le temps. Maintenant, j'ai peur quand on me parle d'mes sentiments.
Y a plus d'couleur dans l'cœur des gens.
Si l'bonheur était tout au fond d'un volcan et qu'nos erreurs brûlaient depuis longtemps.
Effleurée par la douceur de tes mots, ceux qui habitent mes soirs quand même ils sont faux.
Effleurée par la douceur de tes mots, j'aime quand l'soleil repère l'ombre sur ma peau.
Il est loin le temps où, quand sur un banc, on regardait le ciel en imaginant l'océan.
Il est loin le temps où, quand sur un banc, on regardait le ciel en imaginant l'océan.
Dans mon jardin, y avait des roses et des secrets.
Le chemin n'était pas parfait.
Et puis l'destin décida de tout transformer, mais j'avais le mien sur un papier.
Et quand tout s'complique, que les fleurs ne poussent pas, on ne veut pas avoir l'air triste, mais nos regards ne mentent pas.
Effleurée par la douceur de tes mots, ceux qui habitent mes soirs quand même ils sont faux.
Effleurée par la douceur de tes mots, j'aime quand l'soleil repère l'ombre sur ma peau.
Il est loin le temps où, quand sur un banc, on regardait le ciel en imaginant l'océan.
Il est loin le temps où, quand sur un banc, on regardait le ciel en imaginant l'océan.
Quand on imaginait l'océan, on l'imaginait si grand.
On a beau s'parler derrière nos écrans, est-ce qu'on se reverra vraiment?
English translation
If my eyes cry, tell yourself that they are dreaming of the ocean.
I see my dreams dying over time. Now I'm afraid when people talk to me about my feelings.
There is more color in people's hearts.
If happiness was at the bottom of a volcano and our mistakes had been burning for a long time.
Touched by the sweetness of your words, those who inhabit my evenings even though they are false.
Touched by the sweetness of your words, I love when the sun spots the shadow on my skin.
Gone are the days when, on a bench, we looked at the sky and imagined the ocean.
Gone are the days when, on a bench, we looked at the sky and imagined the ocean.
In my garden, there were roses and secrets.
The path was not perfect.
And then fate decided to transform everything, but I had mine on paper.
And when everything gets complicated, when the flowers don't grow, we don't want to look sad, but our looks don't lie.
Touched by the sweetness of your words, those who inhabit my evenings even though they are false.
Touched by the sweetness of your words, I love when the sun spots the shadow on my skin.
Gone are the days when, on a bench, we looked at the sky and imagined the ocean.
Gone are the days when, on a bench, we looked at the sky and imagined the ocean.
When we imagined the ocean, we imagined it so big.
As much as we talk behind our screens, will we really see each other again?