Lyrics and translation
Original
Wait, hold on!
This, this, whoa, whoa, whoa.
Gang,
Gang, Gang. Interrupteur sound, Jimmy King. Hey toi! Ici, on a tout vu.
Bizarrement, je t'ai pas vu toi.
J'ai un gros sur le dos, obligé de supporter le poids. Mon gros, tu fais quoi là?
Ressaisis-toi. Ce soir, t'es ma proie, crac, crac. Hey toi, indémodable comme une
TN, indémodable comme une Air Force One. Ça m'a laissé des séquelles.
Je dois mourir en faisant le bien, pas le mal. Donc gros, tu fais quoi là?
Ressaisis-toi. Ce soir, t'es ma proie, crac, crac. Hey toi!
Talentueux, peu assidu, on dit que je fais le Neymar sur YouTube.
Je me remets dedans, ça y est, je suis sûr. Je viens vous servir de la pure. Après la vida, tu connais la suite.
J'étais jeune, mais la mort, elle a failli m'avoir. Elle et moi dans le manoir.
Voilà la coquine dans le noir.
Ils ont rempli de coups montés, rempli de coups bas. Ils nous disent pas tout, OG comme Biggie et Tupac.
Moi, j'en dis pas trop, et si le coup part, imbécile, évidemment, c'est que t'es coupable.
Ralenti, faut que je t'évite. Ralenti, faut que j'empile ces briques.
Il prit la nuit pour que je devienne broke. Je peux pas compter sur ce fils de. . . Ah!
T'es pas le bienvenu, igo, je suis paro. C'est au pied du mur qu'on voit les salauds.
J'arrive pas à la droite, mal au cousto. C'est au marathon que je fais les essoufflés.
Lunettes de soleil, mais la haine est palpable. Mauvais tempérament, nous, on attaque ça.
L2I, Ida, je regarde et j'attends. Semer les mets dans le jeu, ils le savent.
Moi, je prends du recul de temps en temps. Je suis un crack comme Giovanni dos Santos.
Commando, je suis sorti dans le dos. J'ai mené la danse, on fait dose par dose.
Après la vida, tu connais la suite.
J'étais jeune, mais la mort, elle a failli m'avoir. Voilà, elle et moi dans le manoir. Oh no!
Hey toi, ici, on a tout vu. Bizarrement, je t'ai pas vu toi.
J'en ai gros sur le dos, obligé de supporter le poids. Mon gros, tu fais quoi là? Ressaisis-toi.
Ce soir, t'es ma proie, crac, crac.
Hey toi, indémodable comme une TN, indémodable comme une Air Force One. Ça m'a laissé des séquelles.
Je dois mourir en faisant le bien, pas le mal. Donc gros, tu fais quoi là?
Ressaisis-toi. Ce soir, t'es ma proie, crac, crac. Hey toi!
J'ai une couette, réchauffe-toi.
Tous les jours, il neige, tous les jours, il fait froid.
J'ai fait des trucs pas nets. Même l'ancien m'a dit : Wesh, wesh, t'es un gue-din, wesh.
T'as tes bras qui fumec. Pourquoi quand je débarque, ils cavalent? Ça sent la ravale.
Mental forgé de métaux. Tu te prennes salade si tu parles mal. Bang, bang, reviens au max.
Deux cas vingt-six, je renvoie la sauce. Je viens me ralentir si tu l'oses.
Je suis pas un de ces mecs qui sent la loose.
J'ai jamais retourné ma veste, c'est hors de question. Je bois à la tienne, t'es de real, c'est comme ça qu'on fait citoyen.
J'ai des frangins qui manquent à l'appel, qui sont en trou ou ne sont plus de ce monde. Ça me fait de la peine, mais bon, c'est bon.
Hey toi! Ici, on a tout vu. Bizarrement, je t'ai pas vu toi.
J'en ai gros sur le dos, obligé de supporter le poids. Mon gros, tu fais quoi là? Ressaisis-toi.
Ce soir, t'es ma proie, crac, crac.
Hey toi, indémodable comme une TN, indémodable comme une Air Force One. Ça m'a laissé des séquelles.
Je dois mourir en faisant le bien, pas le mal. Donc gros, tu fais quoi là? Ressaisis-toi.
Ce soir, t'es ma proie, crac, crac. Hey toi!
Gang, Gang, Gang.
Interrupteur sound,
Jimmy King. Yeah, oh yeah, what?
Ok, ok.
English translation
Wait, hold on!
This, this, whoa, whoa, whoa.
Gang,
Gang, Gang. Sound switch, Jimmy King. Hey you! Here, we have seen everything.
Oddly, I didn't see you.
I have a big one on my back, forced to bear the weight. Dude, what are you doing here?
Pull yourself together. Tonight you're my prey, crack, crack. Hey you, timeless like one
TN, timeless like an Air Force One. It left me with after-effects.
I must die doing good, not evil. So, what are you doing there?
Pull yourself together. Tonight you're my prey, crack, crack. Hey you!
Talented, not very diligent, they say that I act like Neymar on YouTube.
I'm getting back into it, that's it, I'm sure. I'm coming to serve you some pure. After the vida, you know the rest.
I was young, but death almost got me. Her and I in the mansion.
There's the naughty girl in the dark.
They were full of tricks, full of low blows. They don't tell us everything, OG like Biggie and Tupac.
I don't say too much, and if the shot goes off, stupid, obviously, it's because you're guilty.
Slow down, I have to avoid you. Slow down, I need to stack these bricks.
It took the night for me to become broke. I can't count on this son of a. . . Ah!
You're not welcome, igo, I'm paro. It's at the foot of the wall that we see the bastards.
I can't get to the right, my cousto is bad. It's during the marathon that I get out of breath.
Sunglasses, but the hatred is palpable. Bad temperament, we attack that.
L2I, Ida, I watch and wait. Sow the dishes in the game, they know it.
I take a step back from time to time. I'm a crack like Giovanni dos Santos.
Commando, I came out in the back. I led the dance, we do dose by dose.
After the vida, you know the rest.
I was young, but death almost got me. Here she and I are in the mansion. Oh no!
Hey you, here, we've seen it all. Oddly, I didn't see you.
I have a lot on my back, having to bear the weight. Dude, what are you doing here? Pull yourself together.
Tonight you're my prey, crack, crack.
Hey you, timeless like a TN, timeless like an Air Force One. It left me with after-effects.
I must die doing good, not evil. So, what are you doing there?
Pull yourself together. Tonight you're my prey, crack, crack. Hey you!
I have a duvet, warm up.
Every day it snows, every day it's cold.
I did some messy things. Even the elder told me: Wesh, wesh, you're a gue-din, wesh.
Your arms are smoking. Why when I disembark do they run around? It smells like a mess.
Mind forged from metals. You're in trouble if you speak badly. Bang, bang, go back to max.
Two cases twenty-six, I send the sauce back. I'll slow down if you dare.
I'm not one of those guys who smells loose.
I've never returned my jacket, that's out of the question. I'm drinking from you, you're real, that's how you become a citizen.
I have brothers who are missing, who are in trouble or are no longer in this world. It pains me, but hey, it's okay.
Hey you! Here, we have seen everything. Oddly, I didn't see you.
I have a lot on my back, having to bear the weight. Dude, what are you doing here? Pull yourself together.
Tonight you're my prey, crack, crack.
Hey you, timeless like a TN, timeless like an Air Force One. It left me with after-effects.
I must die doing good, not evil. So, what are you doing there? Pull yourself together.
Tonight you're my prey, crack, crack. Hey you!
Gang, Gang, Gang.
Sound switch,
Jimmy King. Yeah, oh yeah, what?
Okay, okay.