Description
Producer: Michaël Declerck
Lyrics and translation
Original
J'ai laissé à tes yeux noirs, les mots qui calent la lumière autour.
Tout s'éteindra ici.
Tout sera là comme en partant, le bruit des vagues, des bras qui m'attendent.
Tout s'éteindra ici.
Reste une minute encore et tout tombe autour.
Une minute encore que tout sombre au creux de la maison.
Je ne demande plus pardon, j'ai cru entendre la raison partout, l'ivresse ou ciel.
Peut-être un jour couper les ponts, le silence goutte le poison, j'ai cru vivre hier.
Reste une minute encore que tout tombe autour.
Une minute encore que tout sombre au creux de la maison.
Je t'attendrai ici.
Une minute encore que tout tombe autour.
English translation
I left to your black eyes, the words that hold the light around.
Everything will die out here.
Everything will be there as when I left, the sound of the waves, the arms waiting for me.
Everything will die out here.
Stay another minute and everything falls around.
One more minute while everything is dark in the hollow of the house.
I no longer ask for forgiveness, I thought I heard reason everywhere, drunkenness or heaven.
Maybe one day we'll cut ties, silence drips poison, I thought I lived yesterday.
Just a minute left for everything to fall around.
One more minute while everything is dark in the hollow of the house.
I will wait for you here.
One more minute until everything falls around.