Description
Producer: nodobue tanaka
Composer, Lyricist: nodobue tanaka
Arranger: the bercedes menz
Lyrics and translation
Original
う まく去ったってんだもんだ。 心を収めて帰りましょうか。
テープを重ね てみても積もる暗示は跡の先。
塞ぎ込んだ長回し 、絡めて溺れてもなるは斬新。 ナイフを覗いてみてよ。
これといた地獄探 そうぜ。 Hey! あの下宿の中がダメ。
ティーンエイジの手が人間にさらわれた凶な目 だって。 届くまでは最悪だね。 殺してくれたらなですね。 嘘です、ここから逃がしてよ。
そう 、そう、 そう、そう。 派手になって止め以外は何もいらない。
そう、そう、 そう、そう。 あだちが絶対の勝負はためないよ。 バリケードを突破しかない。
針 目暮らす罠も通じない。
これで揺らして夢までダストダンス。
腐り切ったこの技が敗戦処理は辛い。
Baby、あんたのこの 気持ちがわかる。 何も思ってない。 ほら帰って。 焼きつくような久しぶりがした。
浮かんだ水 光輝 の派手に恥ずかしいものが見えた気がしたんだ。
ねえ、それでも言葉を信じるし、優しくなく 信じてるし、愛も言葉も通じ ないモンスター。 逃げまくいたり気の身じゃいない。
しかし今うち に飢えた獣のように私だ。
うるせえ! そう、そう、そう、そう。
派手になって止め以外は何もい らない。 そう、そう、そう、そう。 あだちが絶対の勝負はためないよ。
バリケード を突破しかない。 針目暮らす罠も通じない。
これで揺らして夢ま でダストダンス。 いや、いや、いや。
泡になってい け。 いや、いや、いや。
つまりはバリケードなどじ ゃ意味ない。 生き延びるための戦い。 生きてるだけだ。
どん なに望んでよ。
泡になったのは薄れる意識の方 だ。
フー!
English translation
I'm sure it went away just fine. Shall we put our minds together and go home?
Even if you layer the tape, the hints that accumulate are beyond the traces.
The long takes that are tied up and drowned out are novel. Take a look at the knife.
Let's find this hell. Hey! You can't go inside that boarding house.
The hand of a teenager was kidnapped by a human. It's the worst until it arrives. I wish they would kill me. It's a lie, get me out of here.
Yes, yes, yes, yes. I don't need anything other than being flashy and stopping it.
Yes, yes, yes, yes. Adachi will definitely win the battle. We have no choice but to break through the barricade.
Even the needle-me living trap doesn't work.
Shake this and dust dance until you dream.
It's hard to deal with defeat with this rotten technique.
Baby, I understand how you feel. I don't think anything. Hey, go home. It's been a long time since I last felt like I was burning up.
I felt like I saw something embarrassing about the floating water Kouki.
Hey, you still believe in words, you're not kind, you trust, you're a monster who can't understand love or words. I'm not running away or running away.
But now I'm like a hungry beast.
Noisy! Yes, yes, yes, yes.
It's flashy and doesn't need anything other than a stopper. Yes, yes, yes, yes. Adachi will definitely win the battle.
We have no choice but to break through the barricade. The needle life trap doesn't work either.
Shake this and dust dance until you dream. No, no, no.
Become a bubble. No, no, no.
In other words, barricades are meaningless. A fight to survive. Just being alive.
What do you wish for?
It was the fading consciousness that turned into bubbles.
Huh!