Description
Composer Lyricist: Berk ELBASAN
Executive Producer: Ali Hakan ŞEN
Lyrics and translation
Original
Ölüme beş kala bu şarkıyı yazdım sana.
Sakın dinlersen ağlama, ruhum artık yanında.
Ölüme beş kala bu şarkıyı yazdım sana. Sakın dinlersen ağlama!
. . .
Yaşım yirmi altı, baksana hala aynı abare.
Anlatmak isterdim boğazımda düğüm olmasaydı.
Benlik değil keşke demek bilirsin ama keşke bazı sözler kulağına hiç varmasa. Çiçeği burnunda bir semt, henüz saçım dökülmemiş.
Biraz aklım olsaydı o çiçekler hiç solmasaydı. Kolay değil dimdik durabilmek.
Ölüm sorun değildi de şu ayrılık olmasa. Aniden çok hastaneye yaptığım mesaidendir.
Son birkaç senedir sebep gülmedim hiç sahiden. Bu günlere gelmek kolay olmadı o cepte.
Sonrasını göremezdim olmasaydı validem. İlaçlardan bir de senden boşu oldum medet.
Kime sorsam hala Semek yanlış oğlu, yanlış bebek.
Küfür, narko, uyku, onca operasyon. Evet, yanlışları sevmek tam olarak böyle olsa gerek.
Yarı yolda kalmak değil, hak ettiğim yerde olmam gerek. Vazgeçtiğimi sanma, uzaklarda olmam gerek.
Ne alkolde huzur ne de senden hayır bana. Gurur duy, bu hikayenin sonu olsa gerek.
Kalmak değil, hak ettiğim yerde olmam gerek.
Vazgeçtiğimi sanma, uzaklarda olmam gerek. Ne alkolde huzur ne de senden hayır baba.
Gurur duy, bu hikayenin sonu olsa gerek.
Ölüme beş kala bu şarkıyı yazdım sana.
Sakın dinlersen ağlama, ruhum artık yanında.
Ölüme beş kala bu şarkıyı yazdım sana.
Sakın dinlersen ağlama, ruhum artık yanında.
Olmazsa olmazım. Nasıl görmemiş ki gözüm? Olduğundan olmamış meğer.
Anlamı kalmamış yazın, ne yazık. Kadehlerim bugünlerde öylesine dolmamış meğer.
Elini cebine attığında boş saat, zaten ölüme beş, tek bir çıkış kalmamış meğer.
Bayağıdır saklı tuttum derdimi. Nasıl kurduysam kendimi ben, gözlerimden anlamış meğer.
Yoksa ne eğer uzaktan izlerim? Birden geçmiyor izlerin. Artık hislerimin ne önemi var?
Her zaman hazır valizlerim, yaralar ve kan izleri. Zaten alışkınım, ne önemi var?
Yoksa ne eğer uzaktan izlerim? Birden geçmiyor izlerin.
Artık hislerimin ne önemi var? Her zaman hazır valizlerim, yaralar ve kan izleri.
Zaten alışkınım, ne önemi var?
Ölüme beş kala bu şarkıyı yazdım sana.
Sakın dinlersen ağlama, ruhum artık yanında. Ölüme beş kala bu şarkıyı yazdım sana.
Sakın dinlersen ağlama.
English translation
I wrote this song for you five minutes before death.
If you listen, don't cry, my soul is with you now.
I wrote this song for you five minutes before death. Don't cry if you listen!
. . .
I'm twenty-six, look, it's still the same phrase.
I wish I could tell you if I didn't have a lump in my throat.
You know how to say "I wish" but "I wish some words would never reach your ears." It's a new district, I haven't lost any hair yet.
If I had any sense, those flowers would never fade. It is not easy to stand tall.
Death wouldn't be a problem if only there wasn't this separation. It's because of my sudden shift to the hospital.
I really haven't laughed for some reason in the last few years. It was not easy to come to these days.
I wouldn't have been able to see what happened next, if it weren't for that, my mother. I'm tired of medicines and you too.
No matter who I ask, Semek is still the wrong son, the wrong baby.
Swearing, narco, sleeping, all those operations. Yes, this is exactly what loving mistakes should be like.
I need to be where I deserve, not stay halfway. Don't think I'm giving up, I need to be away.
Neither alcohol nor peace can come to me from you. Be proud, this must be the end of the story.
I don't need to stay, I need to be where I deserve.
Don't think I'm giving up, I need to be away. There is neither peace in alcohol nor any good from you, father.
Be proud, this must be the end of the story.
I wrote this song for you five minutes before death.
If you listen, don't cry, my soul is with you now.
I wrote this song for you five minutes before death.
If you listen, don't cry, my soul is with you now.
I am indispensable. How did I not see it? It turns out it didn't happen because it happened.
It's a meaningless article, unfortunately. It turns out that my glasses are not so full these days.
When he puts his hand in his pocket, the watch is empty, it turns out that there is only five exits left to death anyway.
I've kept my troubles secret for a long time. It turns out that no matter how I constructed myself, he understood it through my eyes.
Or what if I watch from afar? Your scars don't disappear suddenly. What do my feelings matter anymore?
My suitcases always ready, wounds and traces of blood. I'm already used to it, what does it matter?
Or what if I watch from afar? Your scars don't disappear suddenly.
What do my feelings matter anymore? My suitcases always ready, wounds and traces of blood.
I'm already used to it, what does it matter?
I wrote this song for you five minutes before death.
If you listen, don't cry, my soul is with you now. I wrote this song for you five minutes before death.
Don't cry if you listen.