Lyrics and translation
Original
Où est mon père?
Dis-moi, où est mon père? Sous le ciel rouge du soir, il me voit sans rien dire.
Vieux roi sage, dis-moi où tu te caches.
Ça fait mille nuits que j'regarde, les étoiles me parlent. . .
Où t'es, mon roi, là-haut? Où t'es, mon roi, là-haut? Où t'es, mon roi, là-haut?
Où t'es, où t'es, où dans les cieux? Où t'es, mon roi, là-haut?
Où t'es, mon roi, là-haut? Où t'es, mon roi, là-haut? Où t'es, où t'es, où dans les cieux?
La
Terre tremble sous mes pas, mais j'avance sans ta voix. On m'a dit : Sois fort, sois droit!
Mais personne ne m'a montré comment.
Mes cicatrices brillent la nuit comme des constellations.
Si je tombe, est-ce que tu vois ton fils devenir lion?
English translation
Where is my father?
Tell me, where is my father? Under the red evening sky, he sees me without saying anything.
Wise old king, tell me where you are hiding.
I've been watching for a thousand nights, the stars speak to me. . .
Where are you, my king, up there? Where are you, my king, up there? Where are you, my king, up there?
Where are you, where are you, where in the heavens? Where are you, my king, up there?
Where are you, my king, up there? Where are you, my king, up there? Where are you, where are you, where in the heavens?
The
The earth trembles under my feet, but I move forward without your voice. I was told: Be strong, be straight!
But no one showed me how.
My scars shine at night like constellations.
If I fall, do you see your son becoming a lion?