More songs by Rawayana
More songs by Mazzarri
Description
Producer: Betomonte
Producer: Mazzarri
Producer: Rafa
Producer: Fofo Story
Lyrics and translation
Original
. . . Yo quería tener tus ojos, pero tú eres ilegal.
Lo quieres todo a tu antojo, mercado negro, no oficial.
Yo quería ir por la autopista con cuidado y sin beber, y tú querías camino verde volando en LSD.
Me di cuenta que preferías compartir el bistec, que un pellejo solo pa' ti.
Fue un amor de contrabando, me decías que era un perro y tú ladrando, tú conmigo y el otro loco pensando que tú, a que tu amiguita te estabas quedando, dando, dando.
Un amor de contrabando, me decías que era un perro y tú ladrando, tú conmigo y el otro loco pensando que tú, a que tu amiguita te estabas quedando, dando, dando. Un amor de contrabando.
¡Sí! Un amor de contrabando.
Magic Juan, baby.
Fraguayana.
Te vi con tu coro, los tragos bajando una vuelta escandalosa, una más buena que la otra, pero se nota que tú eres la potra.
Tú sobresales como los metales y yo soy un tigre de pura cepa. Sé que hay algo detrás, de esa mirada coqueta.
Eres casada o comprometida, cuerpo caliente y sangre no es fría.
Vamos pal mambo, bailamos pegados y pegamos los cachos como un venado.
Y yo que no rompo un plato, y tú quieres romper to' la vajilla.
Tú eres puro contrabando, you're breaking the -rules, eso es illegal.
-Yo quería ir por la autopista con cuidado y sin beber, y tú querías camino verde volando en LSD.
Me di cuenta que preferías compartir el bistec, que un pellejo solo pa' ti.
Fue un amor de contrabando, me decías que era un perro y tú ladrando, tú conmigo y el otro loco pensando que tú, a que tu amiguita te estabas quedando, dando, dando.
Un amor de contrabando, me decías que era un perro y tú ladrando, tú conmigo y el otro loco pensando que tú, a que tu amiguita te estabas quedando, dando, dando. Un amor de contrabando.
-¡Dale mambo! ¡Llévate!
-Un amor de contrabando.
-De Venezuela a la República, baby. -Un amor de contrabando.
Yo estoy suelto, tú estás suelta y nada se respeta. Se siente bien cabrón, Marvin
Gaye, let's get it on. Yo estoy suelto, tú estás suelta, y nada se respeta.
Se siente bien cabrón, Marvin Gaye, let's get it on.
¡Eh!
Se siente bien cabrón, Marvin Gaye, let's get it on.
Crocero cotorra. Se siente bien cabrón, Marvin Gaye, let's get it on.
¡Sí!
Vos sabes que los pequeños de náutico son los mejores.
Estoy dando más vueltas que el restaurante El Paseo, pa'.
Díselo, Mastah.
Preguntación.
Epa, Javier, nos está dando una verga a Manchao y a mí.
Verga, no sé qué pas-- ah, una galletica, y después que nos comimos una mitad de una galletica de esas que están ahí en una bolsa, creo que están envenenadas, una verga.
Yo no me puedo mover del piso aquí del carro.
Manchao está allá en el sillón.
English translation
. . . I wanted to have your eyes, but you are illegal.
You want everything as you please, black market, unofficial.
I wanted to go down the highway carefully and without drinking, and you wanted the green road on LSD.
I realized that you preferred to share the steak, rather than a skin just for you.
It was a smuggled love, you told me it was a dog and you were barking, you with me and the other guy was crazy thinking that you, that your little friend, were staying, giving, giving.
A smuggled love, you told me it was a dog and you barking, you with me and the other crazy thinking that you, that your little friend were staying, giving, giving. A smuggled love.
Yeah! A smuggled love.
Magic Juan, baby.
Fraguayana.
I saw you with your choir, the drinks going down a scandalous turn, one better than the other, but you can tell that you are the filly.
You stand out like metals and I am a pure tiger. I know there is something behind that flirtatious look.
You are married or engaged, your body is warm and your blood is not cold.
We go mambo, we dance together and we stick together like a deer.
And I don't break a plate, and you want to break all the dishes.
You are pure contraband, you're breaking the -rules, that's illegal.
-I wanted to go down the highway carefully and without drinking, and you wanted the green road on LSD.
I realized that you preferred to share the steak, rather than a skin just for you.
It was a smuggled love, you told me it was a dog and you were barking, you with me and the other guy was crazy thinking that you, that your little friend, were staying, giving, giving.
A smuggled love, you told me it was a dog and you barking, you with me and the other crazy thinking that you, that your little friend were staying, giving, giving. A smuggled love.
-Go ahead! Take away!
-A contraband love.
-From Venezuela to the Republic, baby. -A contraband love.
I am loose, you are loose and nothing is respected. It feels good motherfucker, Marvin
Gaye, let's get it on. I am loose, you are loose, and nothing is respected.
It feels good motherfucker, Marvin Gaye, let's get it on.
Hey!
It feels good motherfucker, Marvin Gaye, let's get it on.
Parrot Crocero. It feels good motherfucker, Marvin Gaye, let's get it on.
Yeah!
You know that the little nautical ones are the best.
I'm going around more than the El Paseo restaurant, pa'.
Tell him, Mastah.
Question.
Hey, Javier, he's giving Manchao and me a hard time.
Damn, I don't know what happened-- ah, a cookie, and after we ate half of one of those cookies that are there in a bag, I think they're poisoned, damn.
I can't move from the floor here from the car.
Manchao is there on the couch.