More songs by JayKii
Description
Composer: Trần Đình Quân
Lyricist: Trần Đình Quân
Lyrics and translation
Original
Chiều hôm ấy em nói với anh
Rằng mình không nên gặp nhau nữa người ơi
Em đâu biết anh đau thế nào
Khoảng lặng phủ kín căn phòng ấy
Tim anh như thắt lại
Và mong đó chỉ là mơ vì anh còn yêu em rất nhiều
Giọt buồn làm nhoè đi dòng kẻ mắt
Hoà cùng cơn mưa là những nỗi buồn kia
Em khóc cho cuộc tình chúng mình
Cớ sao còn yêu nhau mà mình không thể đến được với nhau
Vì anh đã sai hay bởi vì bên em có ai kia
Chẳng ai có thể hiểu nổi được trái tim khi đã lỡ yêu rồi
Chỉ biết trách bản thân đã mù quáng trót yêu một người vô tâm
Từng lời hứa như vết dao lạnh lùng cắn thật sâu trái tim này
Vì muốn thấy em hạnh phúc nên anh sẽ lùi về sau
Thời gian qua chúng ta liệu sống tốt hơn hay cứ mãi dối lừa
Nhìn người mình thương ướt nhoè mi cay khiến tim này càng thêm đau
Người từng khiến anh thay đổi là em, đã mãi xa rồi
Thôi giấc mơ khép lại, ký ức kia gửi theo gió bay
Giọt buồn làm nhoè đi dòng kẻ mắt
Hoà cùng cơn mưa là nỗi buồn kia
Em khóc cho cuộc tình chúng mình
Cớ sao còn yêu nhau mà mình không thể đến được với nhau
Vì anh đã sai hay bởi vì bên em có ai kia
Chẳng ai có thể hiểu nổi được trái tim khi đã lỡ yêu rồi
Chỉ biết trách bản thân đã mù quáng trót yêu một người vô tâm
Từng lời hứa như vết sao lạnh lùng cắn thật sâu trái tim này
Vì muốn thấy em hạnh phúc nên anh sẽ lùi về sau
Thời gian qua chúng ta liệu sống tốt hơn hay cứ mãi dối lừa
Nhìn người mình thương ướt nhoè mi cay khiến tim này càng thêm đau
Người từng khiến anh thay đổi là em đã mãi xa rồi
Thôi giấc mơ khép lại, kí ức kia gửi theo gió bay
Chẳng ai có thể hiểu nổi được trái tim khi đã lỡ yêu rồi
Chỉ biết trách bản thân đã mù quáng trót yêu một người vô tâm
Từng hứa như vết dao lạnh lùng cắn thật sâu trái tim này
Vì muốn thấy em hạnh phúc nên anh sẽ lùi về sau
Thời gian qua chúng ta liệu sống tốt hơn hay cứ mãi dối lừa
Nhìn người mình thương ướt nhoè mi cay khiến tim này càng thêm đau
Người từng khiến anh thay đổi là em đã mãi xa rồi
Thôi giấc mơ khép lại, kí ức kia gửi theo gió bay
English translation
That afternoon I told you
That we shouldn't see each other anymore, dear
You don't know how much pain I feel
Silence filled that room
His heart seemed to tighten
And I hope it's just a dream because I still love you very much
Drops of sadness blur the eyeliner
Mixed with the rain are those sadness
I cry for our love
Why can't we be together even though we love each other?
Because I was wrong or because there is someone else with you
No one can understand the heart when it has fallen in love
I can only blame myself for blindly loving someone so heartless
Each promise is like a cold knife biting deep into this heart
Because I want to see you happy, I will step back
Over time, will we live better or will we continue to lie?
Looking at the person you love with wet eyes makes my heart hurt even more
The person who made me change was you, long gone
Well, the dream ended, those memories were sent away with the wind
Drops of sadness blur the eyeliner
Mixed with the rain is sadness
I cry for our love
Why can't we be together even though we love each other?
Because I was wrong or because there is someone else with you
No one can understand the heart when it has fallen in love
I can only blame myself for blindly loving someone so heartless
Each promise is like a cold star biting this heart deeply
Because I want to see you happy, I will step back
Over time, will we live better or will we continue to lie?
Looking at the person you love with wet eyes makes my heart hurt even more
The person who made me change, you are long gone
Well, the dream ended, those memories were sent with the wind
No one can understand the heart when it has fallen in love
I can only blame myself for blindly loving someone so heartless
Every promise is like a cold knife biting deep into this heart
Because I want to see you happy, I will step back
Over time, will we live better or will we continue to lie?
Looking at the person you love with wet eyes makes my heart hurt even more
The person who made me change, you are long gone
Well, the dream ended, those memories were sent with the wind