More songs by Đặng Vĩnh Thịnh
More songs by BMZ
More songs by Nguyễn Trung Đức
Description
Producer: Trần Thiên Phước
Sound Engineer: Hưng Cacao
Composer: Nguyễn Trung Đức
Lyricist: Nguyễn Trung Đức
Lyrics and translation
Original
Tình anh dốc hết trao cho em, em có thấy?
Ngàn năm ánh sáng chỉ đổi lấy một vòng tay.
Ngắt muôn vì sao trên trời để tô được lên nụ cười của em, người anh không thể quên. Em luôn đẹp nhất khi bên anh, em có biết không?
Mùi hương làm ngất ngây con tim bao ngày nhớ.
Mong thích em đến nỗi rộng dài thế gian duy nhất một người là em.
Mắt tựa bầu trời liếc nhìn bờ môi, trái tim lung lay vì đã yêu em mất rồi. Baby kết em đêm nay, chúc tình nồng say.
Thế gian không em như là không đêm mất ngay.
Vì anh muốn được em ôm, muốn được em hôn, muốn được cạnh bên để chở che em mỗi ngày.
Và anh tắt cả thế giới để nghe lời em nói: "Thương em duy nhất chỉ mình em".
Tình anh dốc hết trao cho em, em có thấy? Ngàn năm ánh sáng chỉ đổi lấy một vòng tay.
Ngắt muôn vì sao trên trời để tô được lên nụ cười của em, người anh không thể quên.
Em luôn đẹp nhất khi bên anh, em có biết không?
Mùi hương làm ngất ngây con tim bao ngày nhớ.
Mong thích em đến nỗi rộng dài thế gian duy nhất một người là em.
Vì anh muốn được em ôm, muốn được em hôn, muốn được cạnh bên để chở che em mỗi ngày.
Và anh tắt cả thế giới để nghe lời em nói: "Thương em duy nhất chỉ mình em". Oh, oh! Tình anh dốc hết trao cho em, em có thấy?
Ngàn năm ánh sáng chỉ đổi lấy một vòng tay.
Ngắt muôn vì sao trên trời để tô được lên nụ cười của em, người anh không thể quên.
Em luôn đẹp nhất khi bên anh, em có biết không? Mùi hương làm ngất ngây con tim bao ngày nhớ.
Mong thích em đến nỗi rộng dài thế gian duy nhất một người là em.
Tình anh dốc hết trao cho em, em có thấy?
Ngàn năm ánh sáng chỉ đổi lấy một vòng tay.
Ngắt muôn vì sao trên trời để tô được lên nụ cười của em, người anh không thể quên.
Em luôn đẹp nhất khi bên anh, em có biết không? Mùi hương làm ngất ngây con tim bao ngày nhớ.
Mong thích em đến nỗi rộng dài thế gian duy nhất một người là em.
Thích em đến nỗi rộng dài thế gian duy nhất một người là em.
English translation
I give all my love to you, do you see?
A thousand years of light can only be exchanged for one embrace.
I cut out all the stars in the sky to paint your smile, the one I can't forget. You are always the most beautiful when you are with me, do you know?
The scent makes my heart ecstatic for days.
I hope to like you so much that the only person in the entire world is you.
Eyes like the sky glanced at your lips, my heart wavered because I had already fallen in love with you. Baby marry me tonight, wish you passionate love.
The world without you is like the night without you.
Because I want to be hugged by you, want to be kissed by you, want to be by your side to protect you every day.
And I turned off the world to hear you say: "I love you only you".
I give all my love to you, do you see? A thousand years of light can only be exchanged for one embrace.
I cut out all the stars in the sky to paint your smile, the one I can't forget.
You are always the most beautiful when you are with me, do you know?
The scent makes my heart ecstatic for days.
I hope to like you so much that the only person in the entire world is you.
Because I want to be hugged by you, want to be kissed by you, want to be by your side to protect you every day.
And I turned off the world to hear you say: "I love you only you". Oh, oh! I give all my love to you, do you see?
A thousand years of light can only be exchanged for one embrace.
I cut out all the stars in the sky to paint your smile, the one I can't forget.
You are always the most beautiful when you are with me, do you know? The scent makes my heart ecstatic for days.
I hope to like you so much that the only person in the entire world is you.
I give all my love to you, do you see?
A thousand years of light can only be exchanged for one embrace.
I cut out all the stars in the sky to paint your smile, the one I can't forget.
You are always the most beautiful when you are with me, do you know? The scent makes my heart ecstatic for days.
I hope to like you so much that the only person in the entire world is you.
I like you so much that the only person in the entire world is you.