More songs by Shartnuss
More songs by Tr.D
More songs by Phankeo
Description
Producer: Phạm Huân
Music Publisher: MaiDao Music
Composer: Vũ Thanh Tùng
Composer Lyricist: Phạm Trọng Dũng
Lyrics and translation
Original
Liệu nắng có khiến em quay về đây?
Con tim anh sao đau đến vậy?
Tình yêu tìm sao chẳng thấy.
Còn nhớ góc phố hai ta vẫn thường qua, tay trong tay nhâm nhi một tách trà.
Giờ hai nơi phương xa, và chỉ còn những nỗi đau.
Ngày mình bên nhau, nhìn em cũng vui, lòng anh cũng vương chút sầu.
Bật tạnh cơn mưa, ánh lên kỷ niệm không quên.
Còn đó bức thư anh trao tới em.
Rồi chỉ khi cơn mưa tới, không thấy em nữa, anh chợt hững hờ.
Tự trách anh quá khờ, nhìn em cạnh bên ai khác.
Một mình trong cơn giông tố, cố giấu nhung nhớ trôi về bến bờ.
Tỉnh giấc giữa đời, anh mong đó là giấc mơ. . .
Trong một giây anh đã từng nghĩ mình sẽ ở bên mãi mãi.
Vì sao giờ đây chỉ có mình anh với những điều chẳng thể phai?
Vì nỗi nhớ em còn cồn cào, người đi chẳng có một lời chào. Ngoài kia phố đông thật ồn ào, và không muốn đau thêm lần nào.
Như chiếc lá đang rơi đang rơi mang mùa thu thật vội vàng.
Và em cũng đến, vẫn đến rồi đi cho lòng anh thêm dở dang. Bao giấc mơ còn lỡ làng, anh đứng đây và mơ màng.
Vẫn thẫn thờ khi màn đêm xuống, lạc vào ký ức muộn nhàng.
Mưa rơi khẽ rơi trên đôi mắt ai, em đâu nào biết?
Chỉ là những tổn thương mà anh gìn giữ cho tâm hồn anh bớt cô đơn.
Mây trôi nhẹ trôi đưa em về nơi, mang theo yêu thương ký ức nhạt nhòa.
Dù đã cố nhưng chẳng thể giữ em ở. . .
Rồi chỉ khi cơn mưa tới, không thấy em nữa, anh chợt hững hờ.
Tự trách anh quá khờ, nhìn em cạnh bên ai khác.
Một mình trong cơn giông tố, cố giấu nhung nhớ trôi về bến bờ.
Tỉnh giấc giữa đời, anh mong đó là giấc, giấc -mơ.
-Rồi chỉ khi cơn mưa tới, không thấy anh nữa, em chợt hững hờ.
Tự trách em quá khờ, nhìn anh cạnh bên ai khác.
Một mình trong cơn giông tố, cố giấu nhung nhớ trôi về bến bờ.
Tỉnh giấc -giữa đời, em mong đó là giấc, giấc mơ. -Liệu nắng có khiến em quay về đây đây. . .
Nắng chẳng mang em về.
English translation
Will the sunshine make me come back here?
Why does your heart hurt so much?
Why can't I find love?
I still remember the street corner we used to pass by, sipping a cup of tea hand in hand.
Now the two places are far away, and there is only pain left.
The day we were together, I was happy to see you, but my heart was also a little sad.
The rain stopped, reflecting unforgettable memories.
And there's the letter I gave you.
Then just when the rain came and I couldn't see you anymore, I suddenly became indifferent.
I blame myself for being so stupid, seeing you with someone else.
Alone in the storm, trying to hide my memories drifting back to shore.
Waking up in the middle of life, I hope it's a dream. . .
For a second he thought he would be with her forever.
Why am I alone now with the indelible things?
Because I still miss you so much, the person leaving didn't even say hello. The crowded streets are so noisy out there, and I don't want to get hurt again.
Like falling leaves that bring autumn so quickly.
And you also come, still come and go, making my heart even more unfinished. Many dreams are still missing, I stand here and dream.
Still dazed as night falls, lost in late memories.
The rain falls gently on whose eyes you don't know?
It's just the hurt that he preserves to make his soul less lonely.
The drifting clouds gently carried me back to my destination, bringing with me the fading memories of love.
Even though I tried, I couldn't keep you there. . .
Then just when the rain came and I couldn't see you anymore, I suddenly became indifferent.
I blame myself for being so stupid, seeing you with someone else.
Alone in the storm, trying to hide my memories drifting back to shore.
Waking up in the middle of life, I hope it's a dream, a dream.
-And then just when the rain came and I couldn't see you anymore, I suddenly felt indifferent.
I blame myself for being so stupid, seeing you with someone else.
Alone in the storm, trying to hide my memories drifting back to shore.
Waking up - in the middle of life, I hope it was a dream, a dream. -Will the sunshine make me come back here? . .
The sun won't bring me home.