Description
Released on: 2026-01-13
Lyrics and translation
Original
Pencere açık ama içim kapalı.
Gece doluyor bocama.
Adını anmıyorum yüksek sesle, düşmesin diye yine yarama.
Saatler ilerliyor fark etmeden, ben aynı yerde kaldım biraz.
Herkes yoluna devam ederken, kalbim senden çıkmadı henüz azııız.
Gidişin bende uzun sürdü.
Bir anda olmadı kabullenmek.
Aşk dediğin biraz beklemekmiş, gelmediğini bile bile.
Eşyaların duruyor yerli yerinde.
Dokunmaya hala cesaret edemem.
Unutmak dedikleri şey benim dilimde, yabancı bir kelime.
Gidişin bende uzun sürdü.
Bir anda olmadı kabullenmek.
Aşk dediğin biraz beklemekmiş, gelmediğini bile bile.
Belki sen de unutmamışsındır beni ama dönmek ağır gelmiştir.
Bazı sevgiler bitmez aslında, sadece yarım bırakılmıştır.
Gidişin bende iz bıraktı.
Zaman silemedi, değiştirdi.
Aşk dediğin bazen kalmak değil, giden birini içinde taşımaktır.
English translation
The window is open but my insides are closed.
The night fills my vagaries.
I don't mention your name out loud, lest it fall into my wound again.
The hours passed without me noticing, and I stayed in the same place for a while.
While everyone is moving on, my heart hasn't left your side yet.
Your departure took me a long time.
Acceptance didn't happen all at once.
Love means waiting for a while, knowing that it doesn't come.
Your belongings remain in their place.
I still don't dare touch it.
What they call forgetting is a foreign word in my language.
Your departure took me a long time.
Acceptance didn't happen all at once.
Love means waiting for a while, knowing that it doesn't come.
Maybe you haven't forgotten me either, but returning was hard.
Some loves actually never end, they are just left unfinished.
Your departure left a mark on me.
Time couldn't erase it, it changed it.
Sometimes love is not about staying, it's about carrying someone who's gone.