Description
Composer Lyricist: Sena Nur Gül
Studio Producer: Şener Engin
Mixing Engineer: Sabi Satiel
Mastering Engineer: Adam Ayan
Lyrics and translation
Original
Sarhoş geldim yine eve, zile bastım.
Hatırladım, dört ay olmuş yalnızım.
İyileştim sanmıştım ben de.
Belli ki kalmış üzerimde ihanetin ağrısı.
Senindi bu anahtar, şimdi yedek anahtarım.
Hatırlarım yaptığını, geri gider ayaklarım.
Ne zaman sana şefkat duysam, saatlerce yalnız o bankta oturduğumu hatırlarım.
Gözlerimde kalmış bir damla yaş.
Söylesen de üzüldün mü biraz?
Bu işkence senden bana miras.
Yok inanmam, iki gözüm bunu bana yapma!
Oturdum bir koltuğa, aynı kavgayı döndürdüm.
Onunla bu yatakta beni kaç kere öldürdün? Geceler geçti üstümden yine.
Düşündüm hata bendedir diye.
Öyle çok istedim inanmaya.
Senindi bu anahtar, şimdi yedek anahtarım.
Gözlerimde kalmış bir damla yaş.
Söylesen de üzüldün mü biraz?
Bu işkence senden bana miras.
Yok inanmam, iki gözüm bunu bana yapma.
İki gözüm bunu bana yapma.
English translation
I came home drunk again and rang the bell.
I remember, I've been alone for four months.
I thought I was healed too.
Apparently, the pain of betrayal remains with me.
This key was yours, now it's my spare key.
I remember what you did, my feet go back.
Whenever I feel compassion for you, I remember sitting on that bench alone for hours.
A tear remained in my eyes.
Even if you tell me, are you a little sad?
This torture is my legacy from you.
No, I won't believe it, my two eyes don't do this to me!
I sat in a chair and started the same fight.
How many times have you killed me in this bed with him? Nights passed over me again.
I thought it was my fault.
I wanted to believe it so badly.
This key was yours, now it's my spare key.
A tear remained in my eyes.
Even if you tell me, are you a little sad?
This torture is my legacy from you.
No, I won't believe it, my eyes are closed, don't do this to me.
My two eyes, don't do this to me.