Description
Producer: Riccardo Zamboni
Mastering Engineer: Riccardo Zamboni
Mixing Engineer: Bruno Barcella
Sound Engineer: Bruno Barcella
Recording Engineer: Bruno Barcella
Recording Engineer: Gregorio Conti
Lead Vocalist: Andrea Casali
Band Member: Riccardo Zamboni
Band Member: Gregorio Conti
Band Member: Francesco Crovetto
Graphic Designer: Cabot Cove
Group Member: Andrea Casali
Composer: Andrea Casali
Lyricist: Andrea Casali
Lyrics and translation
Original
Rompo il pomeriggio contro il muro della fabbrica, sotto il suo tetto scaleno.
Miro alla finestra, dimmi che rumore fa?
Se arriva ancora lontano, ora che il mio cuore è un sasso, la nostra faccia un vetro rotto, forse questo posto adesso ci somiglia di più.
Ma come inferriate scrostate che mostrano l'antiruggine, sotto la pelle sbucciata noi siam sempre quelli. . . per sempre.
Credo ancora nelle stelle che non vogliono cadere.
Vorrei esser come loro, mantenere la posizione, stare ad abbracciarci le ginocchia sui gradini ancora un po'.
E non importa se gli altri ci aspettano oppure no, oppure no.
Come le radici spingono da sotto, gonfiano l'asfalto, le nostre convinzioni, una fionda fatta con un ramo di castagno.
Puoi sentirle nelle ossa che fanno male se cambia il tempo.
Può tirare il vento, ma in fondo non le sposterà mai.
Perché siamo quelli che stanno sempre dalla parte dell'orso, quelli che sanno capire il suo fiato, vogliono sentire il suo morso.
Credo ancora nelle stelle che non vogliono cadere.
Vorrei esser come loro, mantenere la posizione, stare ad abbracciarci le ginocchia sui gradini ancora un po'.
E non importa se gli altri ci aspettano oppure no, oppure no.
Noi coi nostri spigoli, dentro gli angoli convessi, arroganti, ruvidi, con le punte nei contorni, nei triangoli dei tetti, sotto ai loro denti rotti, stiamo qui a bucare i giorni con il cuore e con i sassi.
English translation
I break the afternoon against the factory wall, under its scalene roof.
I aim at the window, tell me what noise does it make?
If it still reaches far, now that my heart is a stone, our face is broken glass, perhaps this place is more like us now.
But like peeling railings that show the anti-rust, under the peeled skin we are always the same. . . forever.
I still believe in stars that don't want to fall.
I would like to be like them, hold the position, hug our knees on the steps a little longer.
And it doesn't matter whether others wait for us or not, or not.
As the roots push from below, they swell the asphalt, our beliefs, a slingshot made with a chestnut branch.
You can feel them in your bones hurting if the weather changes.
The wind may blow, but ultimately it will never move them.
Because we are the ones who are always on the bear's side, the ones who know how to understand his breath, who want to feel his bite.
I still believe in stars that don't want to fall.
I would like to be like them, hold the position, hug our knees on the steps a little longer.
And it doesn't matter whether others wait for us or not, or not.
We with our edges, inside the convex corners, arrogant, rough, with points in the contours, in the triangles of the roofs, under their broken teeth, we are here piercing the days with our hearts and with stones.