More songs by Denisa Avram
Description
Composer Lyricist, Vocalist: Denisa Avram
Composer, Producer: Dael Damsa
Lyrics and translation
Original
Eram atât de mică, atât de mică în fața ta, dar iubirea era mare și nu se mai termina.
Atât de mică, doar o fetiță.
Lacrimile mele încet, încet se prelingeau, tu mi le ștergeai cu mâna și fruntea mi-o sărutai, dar n-ai știut cât m-a durut.
Mai știi cu ce ochi tu mă priveai, cum în brațe mă țineai?
Mai știi că eram ca doi copii?
Mai știi cât de dulce îmi vorbeai, cât de tare mă iubeai?
Mai știi trandafirii albăstrii? Ooo!
Ooo, mai știi trandafirii albăstrii?
Acum sunt fată mare, dar încă trăiesc cu frica să nu te-ntorci înapoi.
Nu e momentul și nici clipa, dar sper că tu vei fi mai bun.
Sper că o să fie bine și poate peste mulți ani ne întâlnim prin magazine, mai stabili emoțional, să ne iubim ca în prima zi.
Mai știi cu ce ochi tu mă priveai, cum în brațe mă țineai?
Mai știi că eram ca doi copii.
Mai știi cât de dulce îmi vorbeai, cât de tare mă iubeai?
Mai știi trandafirii albăstrii?
Ooo, mai știi cu ce ochi tu mă priveai, cum în brațe mă țineai?
Mai știi că eram ca doi copii.
Mai știi cât de dulce îmi vorbeai, cât de tare mă iubeai?
Mai știi trandafirii albăstrii?
English translation
I was so small, so small in front of you, but the love was big and never ending.
So small, just a little girl.
My tears slowly, slowly trickled down, you wiped them with my hand and kissed my forehead, but you didn't know how much it hurt.
Do you still know with which eyes you looked at me, how you held me in your arms?
Do you remember that we were like two children?
Do you still know how sweetly you spoke to me, how much you loved me?
Do you still know the blue roses? Ooo!
Ooo, do you know the blue roses?
I'm a big girl now, but I still live in fear of you not coming back.
This is not the time nor the moment, but I hope you will be better.
I hope it will be good and maybe in many years we will meet in stores, more emotionally stable, love each other like on the first day.
Do you still know with which eyes you looked at me, how you held me in your arms?
You know we were like two children.
Do you still know how sweetly you spoke to me, how much you loved me?
Do you still know the blue roses?
Ooo, do you still know with which eyes you looked at me, how you held me in your arms?
You know we were like two children.
Do you still know how sweetly you spoke to me, how much you loved me?
Do you still know the blue roses?