More songs by Chiquita Movida
More songs by Rayden
More songs by Mediyama
More songs by Skiz7
Description
Mastering Engineer, Mixing Engineer, Composer, Lyricist: Pablo Pulido Castro
Composer, Lyricist: Sergio Medina González
Composer, Lyricist: Manuel Enrique Daniel Moreno
Composer, Lyricist: David Martínez Álvarez
Composer, Lyricist: Jonatan Sánchez González
Composer, Lyricist: Jonatan Nogales Quintana
Producer: François Le Goffic
Composer Lyricist: Sergio Medina González
Composer Lyricist: Manuel Enrique Daniel Moreno
Composer Lyricist: David Martínez Álvarez
Composer Lyricist: Pablo Pulido Castro
Composer Lyricist: Jonatan Sánchez González
Composer Lyricist: Jonatan Nogales Quintana
Lyrics and translation
Original
Sabiendo que sé que nada dura, que el tiempo va robándose dulzura.
Y aunque me pidan palabras, el silencio todo lo cura.
Momentos en que el alma se desnuda, calladito el mirrión sin cobertura.
Y el que habla, ¿por qué no calla? Palabritas a la basura.
Entre mí y este amor, la lengua que muerdo, la que ayer mordías y hacías tu reino.
Hoy lloro tu ausencia, hoy ruego el recuerdo, apagando velas que me dieran paz de entierro.
Tiro de jerarquía, destalo la autarquía, me quedaré sin saber irse donde el corazón me pida.
¿Qué quieres que te diga? Que mientras de mendiga, en tus dependencias ya no dictarás las mías.
Lele, lele, lo siento, no había conexión.
Si quieres hablarle a la pared, descuida, que ya me cuido yo. Lo, lo, lo, lo, lo.
Lele, lele, lo siento, no había conexión.
Si quieres hablarle a la pared, descuida, que ya me cuido yo.
Es un muro de piel que lo arruga mar de lágrimas gris donde quiero estar, dejarme caer, hundirme y sanar.
Palabras sinceras, ideas innombrables, que aunque no se digan, cortan como sables.
No hay comunicación, hables lo que hables.
Soñar con perder el miedo al hablar, quererte decir y tú ya no estás.
Profundo dolor que habita en mi ser, palabras que fueron ladrillos, hoy construyen otro querer.
Lele, lele, lo siento, no había conexión.
Si quieres hablarle a la pared, descuida, que ya me cuido yo. Lele, lele, lo siento, no había conexión.
Si quieres hablarle a la pared, descuida, que ya me cuido yo.
Lele, lele, quiere, lele, cuida, lele, lele, lele.
English translation
Knowing that I know that nothing lasts, that time steals sweetness.
And even if they ask me for words, silence heals everything.
Moments when the soul is naked, the mirrion without cover is silent.
And he who speaks, why doesn't he remain silent? Little words in the trash.
Between me and this love, the tongue that I bite, the one that yesterday you bit and made your kingdom.
Today I mourn your absence, today I pray for memory, extinguishing candles that would give me peace of burial.
I pull hierarchy, I destroy autarky, I will be left without knowing how to go where my heart asks me.
What do you want me to tell you? That while I beg, in your rooms you will no longer dictate mine.
Lele, lele, sorry, there was no connection.
If you want to talk to the wall, don't worry, I'll take care of myself. Lo, lo, lo, lo, lo.
Lele, lele, sorry, there was no connection.
If you want to talk to the wall, don't worry, I'll take care of myself.
It is a wall of skin that wrinkles a sea of gray tears where I want to be, let myself fall, sink and heal.
Sincere words, unnameable ideas, that even if they are not said, cut like sabers.
There is no communication, no matter what you say.
Dreaming of losing fear when speaking, wanting to tell you and you are no longer there.
Deep pain that lives in my being, words that were bricks, today they build another love.
Lele, lele, sorry, there was no connection.
If you want to talk to the wall, don't worry, I'll take care of myself. Lele, lele, sorry, there was no connection.
If you want to talk to the wall, don't worry, I'll take care of myself.
Lele, lele, love, lele, care, lele, lele, lele.