More songs by Eriko Hashimoto
Lyrics and translation
Original
視 界はまっさら 未来は空気さらし。
ああ、今 日はこのまま。
生命線辿っ てジョン三中。
ああ 、いせどこまで行こうか。
伸びてゆく髪、 動く手足、温かい肌 、静かな呼吸。
視界はまっさら 未来は空気さら し。
ああ、今日はこのまま。
伸びてゆく影 、動く景色、 温かい風、静かな目線。
いつもの道に咲いて る知らない花だけ 集めて飾りたい。
そ んな出会いがまたしよ う楽しく 去ってる。
English translation
The field of vision is clear and the future is exposed to the air.
Ah, it's like this today.
Follow the lifeline to John Junior High School.
Ah, how far shall we go?
Growing hair, moving limbs, warm skin, quiet breathing.
The field of vision is clear and the future is exposed to the air.
Ah, it's like this today.
A growing shadow, a moving landscape, a warm breeze, and a quiet gaze.
I want to collect and display only the unknown flowers that bloom on my usual path.
I am so happy that I will have such an encounter again.