More songs by MOBRICI
Description
Associated Performer: Mobrici
Composer, Lyricist: Matteo Mobrici
Lyricist, Composer: Edoardo D'Erme
Composer, Producer: Federico Nardelli
Lyrics and translation
Original
Sempre con te, qualche vita con te.
Non preoccuparti, è soltanto la pioggia che c'è che ci fa stare così.
Mi sa che avevi ragione su di me, che sono troppo solo per stare solo, che sono troppo concentrato ad analizzare, e. . .
Quel problema che mi hai detto tu, che è impossibile amarsi di più.
Stanotte voglio dedicarti i ritornelli degli altri, che se ti vedo giù sto male pure io e quando vai via tu sparisco pure io.
Lo sai che vorrei rivelarti tutti i segreti degli astri, che visti da quaggiù somigliano a bugie, ma quando le dici tu diventano le mie, diventano le mie.
Dimmi perché, tu mi chiedi perché, ma non sempre mi basta una pioggia, un caffè per schiarirmi le idee.
Mi sa che avevi ragione su di me, che sono troppo buono per fare il buono, sì, che sono troppo concentrato ad analizzare, e. . .
Quel problema che mi hai detto tu, che è impossibile amarsi di più.
Stanotte voglio dedicarti i ritornelli degli altri, che se ti vedo giù sto male pure io e quando vai via tu sparisco pure io.
Lo sai che vorrei rivelarti tutti i segreti degli astri, che visti da quaggiù somigliano a bugie, ma quando le dici tu diventano le mie, diventano le mie.
Stanotte voglio dedicarti tutta la vita come i santi.
Se vuoi sparire tu, sparisco pure io.
Solo noi, ma più di così cosa vuoi?
Vuoi le stelle negli occhi o restare lì?
Fermati, non te ne andare, che vorrei rivelarti tutti i segreti degli astri, che visti da quaggiù somigliano a bugie, ma quando le dici tu diventano le mie, diventano le mie.
English translation
Always with you, some life with you.
Don't worry, it's only the rain that makes us feel like this.
I guess you were right about me, that I'm too lonely to be alone, that I'm too focused on analyzing, and. . .
That problem you told me, that it's impossible to love yourself more.
Tonight I want to dedicate to you the refrains of others, that if I see you down I feel bad too and when you go away I disappear too.
You know that I would like to reveal to you all the secrets of the stars, which seen from down here resemble lies, but when you tell them they become mine, they become mine.
Tell me why, you ask me why, but a rain or a coffee isn't always enough for me to clear my head.
I think you were right about me, that I'm too good to be good, yes, that I'm too focused on analyzing, and. . .
That problem you told me, that it's impossible to love yourself more.
Tonight I want to dedicate to you the refrains of others, that if I see you down I feel bad too and when you go away I disappear too.
You know that I would like to reveal to you all the secrets of the stars, which seen from down here resemble lies, but when you tell them they become mine, they become mine.
Tonight I want to dedicate my whole life to you like the saints.
If you want to disappear, I'll disappear too.
Just us, but what more do you want?
Do you want stars in your eyes or stay there?
Stop, don't go away, I would like to reveal to you all the secrets of the stars, which seen from down here resemble lies, but when you tell them they become mine, they become mine.