More songs by MONATIK
Description
19:24 (один вихід) · MONATIK · Монатик Д.С. · Лопухов І.О. · Єрьоменко С.В.
Producer: Love And Rhythm Production
Lyrics and translation
Original
Я зашифровував фрази
Ними розписувала стіни
Згодом місця стало мало
Потім його не стало й у тім
Там був один вихід
Охоронявся він страхами
І я лишився там
Шифрами розписаних стін
А за дверима виявилось самим свіжим повітря
Там можливо поглянути на всі свої вади
Та двадцять перше питання залишилось відкритим -
Чи можливо цьому дати раду?
Там позаду ім'я моє їм важко згадати
Ідентифікували, як чорно-білу фотку
Я так наївся ними
Промотивований ними
Я зарядився ними на сто відсотків
Тут мене відвідала сила
І неможливий прилив розгорається
Ця сила підкосила всіх недоброзичливих!
А в нас все тільки починається
Відкриваючи ті двері, я відкривав себе
Відкривав людей і всі їх вади
Раптом двадцять друге питання виявилось закритим
Цьому можливо дати раду!
Сирени верещать, тривогу б'ють
Та їм нашого не забрати
Побачимо, як вони заспівають
Потім побачимо, як спокій втрачають
Сестри та браття
English translation
I encrypted the phrases
She painted the walls with them
Later, there was not enough space
Then he was gone, too
There was one way out
He protected himself with fears
And I stayed there
Walls painted with ciphers
And outside the door was the freshest air
There you can look at all your flaws
But the twenty-first question remained open -
Is it possible to give advice?
It's hard for them to remember my name back there
It was identified as a black and white photo
I'm so fed up with them
Promoted by them
I charged them to one hundred percent
Here I was visited by a force
And the impossible tide rises
This power cut down all ill-wishers!
And everything is just beginning for us
By opening that door, I was opening myself
Discovered people and all their flaws
Suddenly, the twenty-second question turned out to be closed
This can be done!
Sirens are screeching, alarms are sounding
But they will not take ours away
Let's see how they sing
Then we will see how they lose their peace
Sisters and brothers