More songs by Entremares
Description
Released on: 2018-06-30
Lyrics and translation
Original
Aunque no te pueda ver, siempre curas mis heridas, brindas paz en la tormenta, me bendices día a día.
Eres la senda que he elegido en mi vida, eres tú, mi Dios, mi guía.
Con sentimiento, con amor, con amor.
¡Entre mares!
Tú, que has guiado mi vida.
Tú, desde niña me has cuidado.
Tú, desde niña me has cuidado, oh-oh.
Tú, en tropiezos y caídas.
Tú, en cada paso que he dado.
Tú, que has estado en mi vida.
Tú pudiste sanar mi sufrimiento sin pedir nada más de lo que ofrezco.
Tú pudiste sanar mi sufrimiento de lo que ofrezco, sí.
Me has rescatado y en tu sabia promesa no me has fallado. No me sueltes la mano, mi
Dios amado. Oh, oh, oh.
Entre mares.
English translation
Even though I can't see you, you always heal my wounds, you provide peace in the storm, you bless me day by day.
You are the path that I have chosen in my life, it is you, my God, my guide.
With feeling, with love, with love.
Between seas!
You, who have guided my life.
You, since I was a child, have taken care of me.
You, since I was a child, have taken care of me, oh-oh.
You, in stumbles and falls.
You, in every step I have taken.
You, who have been in my life.
You were able to heal my suffering without asking for anything more than what I offer.
You were able to heal my suffering from what I offer, yes.
You have rescued me and in your wise promise you have not failed me. Don't let go of my hand, my
Dear God. Oh, oh, oh.
Between seas.