More songs by DK Energetyk
Description
Composer: Олександр Фолянський
Composer: Яків Марний
Composer: Seva Shutka
Lyricist: Яків Марний
Lyrics and translation
Original
Де декада раз, там вже й декада два. Бог робить дріб'ю, там раз плюнути до п'янака.
І сміх, та сльози до кінця через мовчання радість.
В бідних домах ніпки урум, все життя не то, как в тосі.
Стою поміж!
Стою поміж.
Де, зважаючи на все, завжди знайдуться палачі. А зараз щось та любить те, що хтось мовчить.
І сміх, та сльози до кінця через мовчання радість.
В бідних домах ніпки урум, все життя не то, как в тосі.
Стою поміж, ну поміж під ногами земля горить.
Я й поза ні, моє мило, до тебе і ні, а мій. . .
Зневідведу свого погляду з неба, де світить твоя зоря.
До тебе йду. До тебе йду, до тебе йду, до тебе йду, до тебе йду!
Стою поміж, ну поміж під ногами земля горить. Я й поза ні, моє мило, до тебе і ні, а мій. . .
Зневідведу свого погляду з неба, де світить твоя зоря. До тебе йду.
English translation
Where there is a decade, there is already a decade. God does a trifle, sometimes spitting at a drunkard.
And laughter and tears until the end because of the joy of silence.
In poor houses there is no Urum, all life is not the same as in Tosa.
I stand between!
I stand between
Where, considering everything, there will always be executioners. And now something likes the fact that someone is silent.
And laughter and tears until the end because of the joy of silence.
In poor houses there is no Urum, all life is not the same as in Tosa.
I'm standing between, well, the ground is burning between my feet.
I am not, my dear, not to you, but mine. . .
I will turn my gaze away from the sky where your star shines.
I'm coming to you. I'm going to you, I'm going to you, I'm going to you, I'm going to you!
I'm standing between, well, the ground is burning between my feet. I am not, my dear, not to you, but mine. . .
I will turn my gaze away from the sky where your star shines. I'm coming to you.