More songs by Zaz
Description
Producer: Romain Descampe
Producer: Egil « Ziggy » Franzen
Composer: Noé Preszow
Lyricist: André Velter
Lyricist: Forough Farrohzad
Arranger: André Velter
Lyrics and translation
Original
Je ne sais pas ce que je veux, ce que nuit et jour je recherche, avec ce regard en alerte et ce cœur brisé depuis peu.
Évadée loin de mes amis, je rampe ici dans un recoin, où l'ombre va sans lendemain.
Mon cœur va dans ses insomnies.
Oui, mon cœur, mon cœur, tu es fou!
Passé aux fers de tant de haines, sans que je crie, sans qu'on me plaigne, je vis d'un feu farouche et doux.
Je vis d'un feu farouche et doux, sans que je crie, sans qu'on me plaigne.
Passé aux fers de tant de haines.
Oui, mon cœur, mon cœur, tu es fou, tu es fou, tu es fou.
Je hais ces gens qui, devant moi, jouent d'une bonté trop câline et qui, dans mon dos, m'assassinent de cent médisances à mi-voix.
Ceux-là ont reçu mes poèmes pour en dire plus qu'il ne faut, mmmh, et pour me traiter aussitôt de pute ou de folle à problèmes.
Oui, mon cœur, mon cœur, tu es fou!
Passé aux fers de tant de haines, sans que je crie, sans qu'on me plaigne, je vis d'un feu farouche et doux.
Je vis d'un feu farouche et doux, sans que je crie, sans qu'on me plaigne.
Passé aux fers de tant de haines.
Oui, mon cœur, mon cœur, tu es fou, tu es fou, tu es fou.
Oui, mon cœur, mon cœur, tu es fou, tu es fou, tu es fou.
English translation
I don't know what I want, what I'm looking for night and day, with this alert look and this recently broken heart.
Escaped from my friends, I crawl here into a corner, where the shadow has no future.
My heart is in its insomnia.
Yes, my heart, my heart, you are crazy!
Passed through the irons of so much hatred, without me shouting, without anyone pitying me, I live with a fierce and gentle fire.
I live with a fierce and gentle fire, without shouting, without being pitied.
Passed through the irons of so much hatred.
Yes, my heart, my heart, you are crazy, you are crazy, you are crazy.
I hate these people who, in front of me, act too affectionately kind and who, behind my back, assassinate me with a hundred whispered slanders.
They received my poems to say more than necessary, mmmh, and to immediately call me a whore or a crazy person with problems.
Yes, my heart, my heart, you are crazy!
Passed through the irons of so much hatred, without me shouting, without anyone pitying me, I live with a fierce and gentle fire.
I live with a fierce and gentle fire, without shouting, without being pitied.
Passed through the irons of so much hatred.
Yes, my heart, my heart, you are crazy, you are crazy, you are crazy.
Yes, my heart, my heart, you are crazy, you are crazy, you are crazy.