More songs by Marek Dyjak
Description
Released on: 2025-09-12
Lyrics and translation
Original
Chodź, posłuchaj mnie teraz, kiedy już wszyscy śpią, bo już dzień zabrała noc.
Chodź, zabiorę cię tam, gdzie słowa jak brzytwy tną i odkryjesz w sobie moc.
Możesz być jak ja, tylko nie wyrzekaj się prawd!
Chodź, posłuchaj mnie teraz, kiedy jest na to czas, zanim nocy skradnie świt.
Nie ucieka ten, który wie, że już nie ma szans, choć nadzieja gdzieś się tli.
Możesz być jak ja, tylko nie wyrzekaj się prawd.
Mogłeś być jak ja, lecz wyrzekłeś się prawd.
Jeśli chcesz, to dalej tak twierdź.
Gdzie krew, tu życie, tam ja jestem śmierć.
I ja jestem śmierć.
I ja jestem śmierć.
Ja jestem śmierć.
English translation
Come, listen to me now, when everyone is asleep, for the night has already taken the day.
Come, I will take you where words cut like razors and you will discover the power within yourself.
You can be like me, just don't give up the truths!
Come, listen to me now, while there is time, before the night steals the dawn.
The one who knows that he has no chance, does not run away, even though hope is smoldering somewhere.
You can be like me, just don't give up the truths.
You could have been like me, but you renounced the truths.
If you want, keep saying it.
Where there is blood, there is life, there I am death.
And I am death.
And I am death.
I am death.