Lyrics and translation
Original
Забери с собой, ветер-ветерок, уноси всю грусть, будто пыль дорог.
Ветер, помоги заглушить ту боль, дым от старых дум забирай с собой.
Забери с собой, ветер-ветерок, к дальним берегам неземных миров, мимо райских пущ, там, где день за год, ветер всемогущ, будто древний бог.
Реальность словно меня сжимает в тиски, пространство разлетится на куски, где лунный свет он серебрят пески тех далей, что не знали душ людских.
А я там бреду, будто бы во снах, собирая, как зоркий нумизмат, кругляшки монет, каждый тот момент, где я пребывал всяких рамок вне.
Забери с собой, ветер-ветерок, уноси всю грусть, будто пыль дорог.
Ветер, помоги заглушить ту боль, дым от старых дум забирай с собой.
Забери с собой, ветер-ветерок, к дальним берегам неземных миров, мимо райских пущ, там, где день за год, ветер всемогущ, будто древний бог.
Звенела хрусталем музыкосвет, и абрис рисовал небесный свет.
Искать надежно скрытое в листве, скитаться вечно, будто акосфер, воспарив над той звездной пустотой, где горит огонь и царит покой.
В те места, где был в мире сам собой, где не властна смерть, неизвестна боль.
Это будто бы сон во сон, один из тех, что высший сорт.
Среди этих высот хочу я больше провести часов.
Пусть возносит ветер над землей, Млечный Путь ляжет колеей.
Время на время свой ход замедлит, не сжимаясь вокруг петлей, а светило пусть пышет пылом, кружась над нами планетарным балом.
И тут неважно все то, что было, и сколько набрано тобою баллов.
Из звездной пыли соткали крылья, намечен вылет туда, где быль недоступна для любых запретов, туда, где встретят берега иные.
Забери с собой, ветер-ветерок, уноси всю грусть, будто пыль дорог.
Ветер, помоги заглушить ту боль, дым от старых дум забирай с собой.
Забери с собой, ветер-ветерок, к дальним берегам неземных миров, мимо райских пущ, там, где день за год, ветер всемогущ, будто древний бог.
English translation
Take it with you, windy breeze, carry away all the sadness, like the dust of roads.
Wind, help me drown out that pain, take the smoke from old thoughts with you.
Take it with you, wind-breeze, to the far shores of unearthly worlds, past paradise forests, where, day after year, the wind is almighty, like an ancient god.
It’s as if reality is squeezing me in a vice, space will shatter into pieces, where the moonlight silvers the sands of those distances that human souls have never known.
And I wander there, as if in dreams, collecting, like a keen-sighted numismatist, round coins, every moment where I was outside of any framework.
Take it with you, windy breeze, carry away all the sadness, like the dust of roads.
Wind, help me drown out that pain, take the smoke from old thoughts with you.
Take it with you, wind-breeze, to the far shores of unearthly worlds, past paradise forests, where, day after year, the wind is almighty, like an ancient god.
The music light rang like crystal, and the outline painted the heavenly light.
To look for what is securely hidden in the foliage, to wander forever, like an acosphere, soaring above that starry void where fire burns and peace reigns.
To those places where I was in the world by myself, where death has no power, pain is unknown.
It’s like a dream in a dream, one of those of the highest grade.
I want to spend more hours among these heights.
Let the wind lift above the earth, Let the Milky Way lie in a rut.
Time will slow down its course for a while, without shrinking around in a loop, and let the luminary glow with ardor, circling above us like a planetary ball.
And here it doesn’t matter everything that happened and how many points you scored.
Wings have been woven from star dust, a flight is planned to where reality is inaccessible to any prohibitions, to where other shores will meet.
Take it with you, windy breeze, carry away all the sadness, like the dust of roads.
Wind, help me drown out that pain, take the smoke from old thoughts with you.
Take it with you, wind-breeze, to the far shores of unearthly worlds, past paradise forests, where, day after year, the wind is almighty, like an ancient god.