Lyrics and translation
Original
日常の雑事は 、シシュフォスの岩のように終 わりのない償い なのです。
今、 昇る三日月に乾杯をしよう。
本日の危険は去 り、街の夜、透き通る。
超能力 があるなら飛んで行けるのかな?
無限の藍 色。
夕焼け小焼けがなる列島のタイムゾーンひ とつ。
福岡、広島、大阪、京都、東京、名古屋、四国、 沖縄、北海道りと。 夜食は何にしようか。
日本だからやはりイタリアン かサイゼリヤ。 白か赤か琥珀色か、君の好きな芋でも煮るか。
トマ ト缶に頼るばかりでは飽きるから。
日常の雑事 は、しばしばゾンビ のように倒したと思った後、 襲い来るもの。
今、 昇る三日月にグラスを投げ、最後の一撃に立 つ君が笑う。
その時、超能力と はこんな力のことじゃないかとふと思う のだよ。
今、昇る三日月 に乾杯をしよう。
本日の危険は去り、街の夜 、透き通る。
超能力とは日々の力の ことじゃないかとかと思うのだよ。
思うのだ よ。
English translation
Everyday chores, like Sisyphus' rock, are a never-ending atonement.
Now, let's toast to the rising crescent moon.
Today's danger has passed and the city night is clear.
If you had supernatural powers, could you fly?
Infinite indigo.
This is the only time zone in the archipelago where you can see a slight glow at sunset.
Fukuoka, Hiroshima, Osaka, Kyoto, Tokyo, Nagoya, Shikoku, Okinawa, and Hokkaido. What should I have for dinner?
Since it's Japan, it's either Italian or Saizeriya. Whether it's white, red, or amber, you can boil it with whatever sweet potato you like.
I get tired of just relying on canned tomatoes.
Everyday chores often attack us just after we think we have defeated them, like zombies.
Now, you laugh as you throw your glass at the rising crescent moon and take the final blow.
At that moment, I suddenly thought that this is what superpowers are all about.
Now, let's toast to the rising crescent moon.
Today's danger has passed and the night on the town is clear.
I think that superpowers refer to everyday powers.
That's what I think.