More songs by Stanisław Soyka
Lyrics and translation
Original
Kiedy przyjdzie iść, to ja powiem nikomu. Czy to boli?
Jak długo trwa?
Te pytania sączą się cicho, powoli.
Całe życie, do ostatniego dnia.
Lecz zazwyczaj nie myślę o tym.
Zazwyczaj bawi mnie to, co mam.
Każda chwila taka droga, każda nuta taka nowa.
Niemodne to słowa, niemodne.
Ale ja całą modę mam gdzieś.
Modlić się, pracować, starszych szanować i cieszyć się, cieszyć się.
Memento Vitae.
Tango memento vitae.
Memento vitae.
Tango memento vitae.
Niemodne to słowa, niemodne.
Ale ja całą modę mam gdzieś.
Modlić się, pracować, starszych szanować i cieszyć się, cieszyć się.
Memento vitae. Tango memento vitae.
Memento vitae. Tango memento vitae.
Memento vitae.
Tango memento vitae.
Memento vitae.
English translation
When he comes to go, I will tell no one. Does it hurt?
How long does it take?
These questions trickle out quietly, slowly.
All my life, until the last day.
But I don't usually think about it.
I'm usually happy with what I have.
Every moment so dear, every note so new.
These words are unfashionable, unfashionable.
But I don't care about all fashion.
Pray, work, respect elders and be happy, be happy.
Memento Vitae.
Tango memento vitae.
Memento vitae.
Tango memento vitae.
These words are unfashionable, unfashionable.
But I don't care about all fashion.
Pray, work, respect elders and be happy, be happy.
Memento vitae. Tango memento vitae.
Memento vitae. Tango memento vitae.
Memento vitae.
Tango memento vitae.
Memento vitae.