More songs by Choi Yu Ree
Lyrics and translation
Original
儚 い旅路ここで君を待つばかり愛おし そうに抱きしめてそれだけで満たしてまだ 遠回りいつか君と待ち合わせ気持 ちは言わないでまだ勇気がないか らふと僕を思い出して 会 いたいと言えたら負け てあげてもいいよあ の 頃の二人僕だけ泣いてたわけじゃない愛 のある物語夜に は君ばかり心いっぱいに膨らむそんな 日々も愛だとねえ今でも他の 恋 が浮かんでもすぐに 四自分でゆく意味もわからずに問いか けては思うこの気持ちは何こんな 僕を可愛いそうな目で見ないでふ と僕を思い出し て会いたいと言えた ら負けてあげてもい いよ あの頃の二人僕だけ泣いてたわけじゃない愛の ある物語 夜には君ばかり心いっ ぱいに膨らむそんな日々も愛 だ と
English translation
It's a fleeting journey. I'm just waiting for you here. I hold you lovingly and that's enough to satisfy me. I still feel like I'm going to meet you someday. Don't tell me. I don't have the courage yet. If you suddenly think of me and say I want to meet you, I can give up. The two of us back in the day. I wasn't the only one crying. A story of love. At night, it's only you that fills my heart. Those days are also love. Even now, there are other loves. As soon as the question comes to mind, without knowing the meaning of going on my own, I ask myself, "What is this feeling like? Don't look at me with those cute eyes. If you suddenly remember me and tell me that you want to see me, I won't mind giving up. Back then, we weren't the only ones crying. It's a story of love. At night, it's all about you. Those days when my heart swells to the brim are also love."