Description
Composer, Author: Luis Perez Cedrón
Lyrics and translation
Original
Al morir el último rayo de sol, van naciendo los fulgores de la luna.
Al morir el último rayo de sol, van naciendo los fulgores de la luna.
Y así surgen mis penas una a una desde que murió mi amor.
Surgen mis penas una a una -desde que murió mi amor. -Ay, ay, ay.
-Desde que murió mi amor. -Ay, ay, ay.
Desde que murió mi amor.
En los atardeceres voy al mar a contemplar el sol cuando muere en el ocaso.
En los atardeceres voy al mar a contemplar el sol cuando muere en el ocaso.
Y así, como barca perdida, de tumbo en tumbo voy con mi fracaso.
Como barca perdida, de tumbo en tumbo voy con mi fracaso.
-Ay, ay, ay. -Desde que murió mi amor.
-Ay, ay, ay. -Desde que murió mi amor.
Desde que murió mi amor.
Desde que murió mi amor.
Desde que murió mi amor.
Desde que murió mi amor.
Ay, ay, ay.
-Desde que murió mi amor. -Ay, ay, ay.
-Desde que murió mi amor. -Ay, ay, ay.
-Desde que murió mi amor. -Ay, ay, ay.
English translation
As the last ray of sun dies, the glow of the moon is born.
As the last ray of sun dies, the glow of the moon is born.
And so my sorrows arise one by one since my love died.
My sorrows arise one by one - since my love died. -Oh, oh, oh.
-Since my love died. -Oh, oh, oh.
Since my love died.
In the evenings I go to the sea to contemplate the sun when it dies at sunset.
In the evenings I go to the sea to contemplate the sun when it dies at sunset.
And so, like a lost boat, from lurch to lurch I go with my failure.
Like a lost boat, from tumble to tumble I go with my failure.
-Oh, oh, oh. -Since my love died.
-Oh, oh, oh. -Since my love died.
Since my love died.
Since my love died.
Since my love died.
Since my love died.
Oh, oh, oh.
-Since my love died. -Oh, oh, oh.
-Since my love died. -Oh, oh, oh.
-Since my love died. -Oh, oh, oh.