More songs by Ufuk Beydemir
Description
Producer: Samed Nalbant
Lyrics and translation
Original
Geceler uzun, uykular haram.
Bir gölge gibi dolanır adın her an.
Ne hayalin sustu ne sesin silindi.
İçimde hâlâ eksik bir yan.
Kal diyemem, diyemem sana ben.
Yüreğimle savaştım, yoruldum zaten.
Bir daha yanmam o ateş sönmeden. Gidersen git, dönme geri.
Kal diyemem, diyemem sana ben.
Yüreğimle savaştım, yoruldum zaten.
Bir daha yanmam o ateş sönmeden.
Gidersen git, dönme geri.
Sana verdiğim kalp şimdi yorgun.
Aynalara bile bakmam, kırılmış ruhum.
Bir yolun varsa yürü, bakma ardına.
Bende kalanlar senin olsun.
Kal diyemem, diyemem sana ben.
Yüreğimle savaştım, yoruldum zaten.
Bir daha yanmam o ateş sönmeden.
Gidersen git, dönme geri. Kal diyemem, diyemem sana ben.
Yüreğimle savaştım, yoruldum zaten.
Bir daha yanmam o ateş sönmeden.
Gidersen git, dönme geri.
Dönme geri.
Dönme geri.
Gidersen git, dönme geri.
English translation
The nights are long, sleep is forbidden.
Your name wanders around like a shadow at all times.
Neither your dreams have been silenced nor your voice has been erased.
There's still a missing part of me.
I can't tell you to stay, I can't tell you to stay.
I fought with my heart, I'm already tired.
I won't burn again until that fire goes out. If you leave, go, don't come back.
I can't tell you to stay, I can't tell you to stay.
I fought with my heart, I'm already tired.
I won't burn again until that fire goes out.
If you leave, go, don't come back.
The heart I gave you is tired now.
I don't even look at mirrors, my broken soul.
If you have a path, walk it, don't look back.
What remains in me is yours.
I can't tell you to stay, I can't tell you to stay.
I fought with my heart, I'm already tired.
I won't burn again until that fire goes out.
If you leave, go, don't come back. I can't tell you to stay, I can't tell you to stay.
I fought with my heart, I'm already tired.
I won't burn again until that fire goes out.
If you leave, go, don't come back.
Don't go back.
Don't go back.
If you leave, go, don't come back.