Description
Producer: Carlo Avarello
Programmer: Carlo Avarello
Vocals: DELIA
Producer, Programmer: Miriade
Composer: Carlo Avarello
Composer, Lyricist: Delia Buglisi
Lyricist: FIAT131
Composer: Miriade
Lyricist: Noemi Bruno
Lyrics and translation
Original
Suli, ventu, mari
A genti c'arridi cu mu fa fari
A gghiriminni senza turnari
Cu mu fa fari, Sicilia bedda
Si pinsassi ca nu vasu di n'atra città
Iancu lariu ca nan tingi, n'teni virità
Lu me cori trubbuliatu, do fumu malandatu
Ca vo scappari e ddocu resta
Ci pruvai già a zumpari oltr'a stu muru d'acqua e sale
C'allinghi la realtà della mia terra
Suli, ventu, mari
A genti c'arridi cu mu fa fari
A gghiriminni senza turnari
Cu mu fa fari, Sicilia Bedda
Nata ai piedi del vulcano
U mari focu quagghiatu do friddu
Facce vecchie, appese, stese
Gocciano frasi a tradimento
Mamma ca mi schigghia forte n'atra vota nell'orecchio
"La terra è mare, sangue rosso che ci scorre dentro"
Suli, ventu, mari
A genti c'arriri cu mu fa fari
A ghiriminni senza turnari
Cu mu fa fari, Sicilia bedda
Muri di zumpari
E mari prufunni a oltrepassari
Tu terra mia, tu si l'amuri e vogghiu ristari
Sicilia bedda
(Arrusbigghiamuni, carusi)
(Rumpemuli sti catini)
(Sta terra è da nostra)
(E ccà vulemu stari)
Sicilia bedda
Suli, ventu, mari
A genti c'arriri cu mu fa fari
A ghiriminni, tu si l'amuri e vogghiu ristari
Sicilia bedda
Sicilia bedda
English translation
Suli, ventu, seas
You arrive at the people with their headlights
A twilight without shifts
Cu mu fa fari, Sicily bedda
Si pinsassi ca nu vasu of another city
Iancu lariu ca nan tingi, n'teni virità
Lu me cori trubbuliatu, do fumu malandatu
I want to run away and the document remains
I already tried to zumpari in addition to stu muru of water and salt
May the reality of my land elongate us
Suli, ventu, seas
You arrive at the people with their headlights
A twilight without shifts
Cu mu fa fari, Sicily Bedda
Born at the foot of the volcano
U mari focus quagghiatu do friddu
Old faces, hanging, stretched out
Treacherous sentences drip
Mamma smacks me loudly in my ear
"The earth is sea, red blood flowing through it"
Suli, ventu, seas
You'll get to the people with the lighthouses
With squiggles without shifts
Cu mu fa fari, Sicily bedda
Zumpari walls
And we have plenty of seas to cross
You my land, you love it and I want to rest again
Bedda Sicily
(Arrusbigghiamuni, carusi)
(Rumpemuli these basins)
(This land is ours)
(And here we go again)
Bedda Sicily
Suli, ventu, seas
You'll get to the people with the lighthouses
A ghiriminni, you love it and I want to be back
Bedda Sicily
Bedda Sicily