More songs by Eza
Description
Producer, Recordingarranger: Kein Rudd
Mixing Engineer: Kalimero
Mastering Engineer: Buğra Kunt
Vocalist, Composer Lyricist: Eza
Lyrics and translation
Original
Kanguru, what are you dembow?
Tek başınasın koridorlarda. Dost ararsın bu durumlarda.
Sil gözlerini yağmurlarla ama sana seni soran olmaz. Tek başınasın koridorlarda.
Dost ararsın bu durumlarda. Sil gözlerini yağmurlarla ama sana seni soran olmaz.
Benim hiç aç diye dertlerim olmadı. On dördümden beri evime, ekmek götürdüm evime.
Babamın yerine. Dönemedim geceleri evime.
Kimseyi koymadım yerine. Dedim ya aşığım tenine. Haberiniz yok.
Bir damla yaş akmadı hiç gözlerimizden. Rahat kafayla kazandığımız zaferimiz yok.
Çocukken bile tutulmadı ellerimizden. Biz bu mahallelerde kaybolan umutlar.
Öyle arkalarda dışlanan çocuklar. Sanki sahneler, perdeler kapandı.
Gömdüğünüz yerde çıktı tüm tohumlar. Kaybettiğim şanslarıma, bütün eski dostlarıma.
Aleykümselam, aleykümselam. Aleykümselam, aleykümselam.
Kaybettiğim şanslarıma, bütün eski dostlarıma. Aleykümselam, aleykümselam.
Aleykümselam, aleykümselam.
English translation
Kangaroo, what are you dembow?
You are alone in the corridors. In these situations, you look for friends.
Wipe your eyes with rain, but no one will ask you about you. You are alone in the corridors.
In these situations, you look for friends. Wipe your eyes with rain, but no one will ask you about you.
I've never had any problems with being hungry. I've been taking bread home with me since I was fourteen.
In my father's place. I couldn't return home at night.
I didn't replace anyone. As I told you, I am in love with your skin. You have no idea.
Not a single tear fell from our eyes. We do not have a victory that we achieved with peace of mind.
Even when we were children, he was not held by our hands. We are the lost hopes in these neighborhoods.
Children who are left out in the background like that. It's like the scenes and curtains have closed.
All the seeds came out where you buried them. To all my lost chances, to all my old friends.
Aleykumselam, aleykumselam. Aleykumselam, aleykumselam.
To all my lost chances, to all my old friends. Aleykumselam, aleykumselam.
Aleykumselam, aleykumselam.