More songs by Irene Grandi
More songs by Carmen Consoli
Description
Producer: Pio Stefanini
Vocals: Irene Grandi
Lyricist: Leonardo Marcucci
Composer: Leonardo Marcucci
Lyricist: Jole Canelli
Composer: Jole Canelli
Lyrics and translation
Original
Questo viaggio in cui c'è ancora una canzone per noi che sfuma col tramonto sul deserto.
Io e te, due gocce di smalto e litri di acetone, un disco rotto che gira, campi di cotone e un maledetto bouquet.
Io e te, due note sopra un pentagramma di rumori, due api in volo a caccia di colori, foulard e cabriolet.
Due tasche piene in un armadio vuoto, ancora in piedi dopo un terremoto.
Questo viaggio in cui la radio ruba le stazioni e noi che siamo sopra un treno ormai deserto, adesso cado giù e ti lascio aperto.
Se mi prometti che, ehi, ehi, mmm, vabbè.
Io e te, due lacrime riflesse sulla stessa guancia, pesanti come piombo dritto nella pancia.
E allora sai che c'è?
Gocce di smalto e litri di acetone che troveranno un'altra soluzione.
Questo viaggio in cui la radio ruba le stazioni e noi che siamo sopra un treno ormai deserto, il nastro su un pensiero mai aperto.
Questo viaggio in cui la radio ruba le stazioni e noi da sole sopra un treno ormai deserto, adesso cado giù e ti lascio aperto.
Se mi prometti che salti pure tu con me.
Se mi prometti che, se mi prometti che salti pure tu, uh.
Gocce di smalto e litri di acetone che troveranno un'altra soluzione.
Questo viaggio in cui la radio ruba le stazioni e noi che siamo sopra un treno ormai deserto, il nastro su un pensiero mai aperto.
Questo viaggio in cui c'è l'ultima canzone per noi che sfuma col tramonto del deserto, adesso cado giù nel cielo aperto.
Se mi prometti che, ehi, ehi, salti pure tu con me.
English translation
This journey in which there is still a song for us that fades with the sunset over the desert.
You and me, two drops of nail polish and liters of acetone, a spinning broken record, cotton fields and a damn bouquet.
You and me, two notes above a pentagram of noises, two bees in flight hunting for colours, scarves and convertibles.
Two full pockets in an empty wardrobe, still standing after an earthquake.
This journey in which the radio steals the stations and we who are on a now deserted train, now I fall down and leave you open.
If you promise me that, hey, hey, mmm, whatever.
You and me, two tears reflected on the same cheek, heavy as lead straight into the belly.
So you know what?
Drops of nail polish and liters of acetone that will find another solution.
This journey in which the radio steals the stations and we who are on a now deserted train, the tape on a thought that has never been opened.
This journey in which the radio steals the stations and we are alone on a now deserted train, now I fall down and leave you open.
If you promise me you'll jump with me too.
If you promise me that, if you promise me that you'll jump too, uh.
Drops of nail polish and liters of acetone that will find another solution.
This journey in which the radio steals the stations and we who are on a now deserted train, the tape on a thought that has never been opened.
This journey where there is the last song for us that fades with the sunset of the desert, now I fall down into the open sky.
If you promise me that, hey, hey, you too can jump with me.