Songs
Artists
Genres
Track cover Mio Cristo Piange Diamanti

Mio Cristo Piange Diamanti

4:29latin Album LUX 2025-11-07

More songs by ROSALÍA

  1. Reliquia
    latin 3:50
  2. Berghain
  3. Sexo, Violencia y Llantas
    latin 2:20
  4. BESO
  5. LA FAMA
    latin 3:08
  6. Berghain
All songs

Description

Producer, Associate Performer, Vocal Producer: ROSALÍA

Associate Performer: Kyle Gordon

Cello: Ashok Klouda

Violin: Natalie Claude

Violin: Magdalena Filipczak

Choir: Cor de Cambra of the Palau de la Música Catalana

Associate Performer: Serge Ivan Montsalvi

Composer, lyricist: Rosalía Vila Tobella

Producer: Noah Goldstein

Producer: Dylan Wiggins

Vocal producer, additional production, sound engineer: David Rodriguez

Additional Production: Jake Miller

Arranger: Daniel Lopez

Sound Engineer: Isaac Diskin

Sound Engineer: Harry Wilson

Sound Engineer: Tristan Hoogland

Sound Engineer: Manny Marroquin

Sound Engineer Assistant: Ramiro Fernández-Seoane

Mixing Engineer Assistant: Francesco Di Giovanni

Mastering Engineer: Brian Lee

Mastering Engineer: Bob Jackson

Lyrics and translation

Original

Sei l'uragano più bello che io abbia mai visto.

Il migliore dei dolmen si alzerebbe per te.

Fai tremare la terra e si inalza il tuo fianco, ma quando non riuscirà ad elevarsi sei tu, sei tu.

Imperfetti agenti del caos, ci smontiamo come i miti, mio re dell'anarchia, mio astro imprudente.

Preferito quando piangi, raccogli le tue lacrime e bagna la tua fronte qualunque sia il crimine.

Mio Cristo piange diamante, piange, piange diamante.

Mio Cristo in diamante, ti porto, ti porto sempre, sempre, ti porto sempre, ti porto, ti porto sempre, sempre, sempre.

La verità è che entrambi abbiamo macchia e nessuno dei due può sfuggire dall'altro.

C'è sempre un qualcosa di te che ancora non so, come il lato nascosto della luna, una volta svelato so che non lo dimenticherò.

Quante pugni ti hanno dato che avrebbero dovuto essere abbracci?

E quanti abbracci hai dato che avrebbero potuto essere pugni?

Mio caro amico, l'amore che non si sceglie non si lascia cadere.

Mio caro amico, conta la gravità graziosa, la grazia è grave.

Il mio Cristo piange diamante, piange, piange diamante.

Mio Cristo in diamante, ti porto, ti porto sempre, sempre, ti porto sempre, ti porto, ti porto sempre, sempre.

That's gonna be the energy and then.

English translation

You are the most beautiful hurricane I have ever seen.

The best of dolmens would rise for you.

You make the earth tremble and your side rises, but when it fails to rise it's you, it's you.

Imperfect agents of chaos, we fall apart like the myths, my king of anarchy, my imprudent star.

Favorite when you cry, collect your tears and wet your forehead whatever the crime.

My Christ cries diamond, cries, cries diamond.

My Christ in diamond, I carry you, I carry you always, always, I always carry you, I carry you, I carry you always, always, always.

The truth is that we both have stains and neither can escape the other.

There is always something about you that I don't know yet, like the hidden side of the moon, once revealed I know I won't forget it.

How many punches have they given you that should have been hugs?

And how many hugs have you given that could have been punches?

My dear friend, the love that is not chosen cannot be abandoned.

My dear friend, gracious gravity counts, grace is serious.

My Christ cries diamond, cries, cries diamond.

My Christ in diamond, I carry you, I carry you always, always, I carry you always, I carry you, I carry you always, always.

That's gonna be the energy and then.

Watch video ROSALÍA - Mio Cristo Piange Diamanti

Track statistics:

Streams Spotify

Chart positions Spotify

Chart peaks

Views YouTube

Chart positions Apple Music

Shazams Shazam

Chart positions Shazam