More songs by renie cares
More songs by Moann
Description
Released: October 31, 2025
Lyrics and translation
Original
Був ти і нема, забрала зима. Сумно мені, кличу, верта луна.
Кину дрова грубку, розтоплю втім. Дах забрало літо в домі моїм.
Дивлюся на зорі, чи ти десь там? Вмилася у горі, немає сну.
Ти все знав про волю, ти точно знав. Вірю в то, що ти так хотів весну.
Не піду у ліс, там озеро сліз. Знаю вся земля, кожен схилу звіс.
Хто її любив, хто по ній ходив. Біля грубки тепло, крісталю дим.
Було рядом тепло в домі моїм.
English translation
You were there and you are gone, winter took you. I'm sad, I'm calling, there's an echo.
I will throw firewood into the stove, but I will melt it. Summer took the roof away from my house.
I look at the stars, are you there somewhere? Washed in grief, no sleep.
You knew everything about the will, you definitely did. I believe that you wanted spring so much.
I will not go to the forest, there is a lake of tears. I know the whole earth, every slope.
Who loved her, who walked on her. It's warm near the stove, crystal smoke.
It was warm in my house.