Description
Vocalist: Tran Huu Phu
Guitarist: Le Tung Lam
Bassist: Truong Trong Thanh
Drummer: Chang Suong
Producer: Le Tung Lam
Mixing and Mastering: Nguyen Truong Giang
Recording: Le Tung Lam and Giang.ngtr on 2hrsSound
Director: Nguyen Huu Thai Son
Producer: Ian Lin
Operator: Meo Tua
Starring: Hieu Khanh, Bi Tro, Bich, Dinh Hoi, Dat Nguyen
Editor: Dan Tang (Cudo Studio) and Nguyen Huu Tai Son
Visual Effects Artist: DPOM (FA PROD)
Assistant Director: Vu Tien Nguyen
Runner: Nguyen Tai Tuan
Fashion Designer: Dinh
Stylist: Lam Hieu (Key Hair Studio)
To compile: Bull
Orchestra Assistant: Nguyen Bich Ngoc
BTS Photographer: Nguyen Bich Ngoc
Social Leader: Nguyen Bich Ngoc
Sketch by: Tran Huu Phu
Lyrics and translation
Original
I'm just a fool
Những vết xước em mang cho tôi cứ ngỡ là những món quà, ah-ha
I'm just a fool
Đã biết trước nhưng sao tôi vẫn tin em nguyện yêu đến già? Ah-ha
Đổi lại vạn lần sầu cay, ah
Chỉ cần một lần cầm tay, ah
Sự thật thì chẳng gặp may
Để tôi ra nông nỗi thế này, ah
Dập đầu quỳ lạy nhìn xem, ah
Một kẻ hèn mọn vì em
Tình cảm chẳng thể đặt tên
Nhưng sao tôi khó quên được em?
Đừng nhìn tôi như thế
Ánh mắt hút tâm can, như miên man đâu còn lối thoát
(Chẳng còn lối thoát, tìm đâu ra chẳng còn lối thoát)
Vào vai gã khờ thay thế
Dốc hết sức trao em con tim ngô nghê và tử tế
(Chỉ vì yêu em mà con tim này càng đau thêm)
Vì yêu em là tận thế
Dẫu có chết cũng làm thằng ngu
I'm just a fool
Như chiếc lốp em cất trong xe mang ra để thay lúc cần
I'm just a fool
Giữ lấy sức em quyết cho tôi ra sân vào phút cuối trận, ah-ha
Đổi lại vạn lần sầu cay, ah
Chỉ cần một lần cầm tay, ah
Sự thật thì chẳng gặp may
Để tôi ra nông nỗi thế này, ah
Dập đầu quỳ lạy nhìn xem
Một kẻ hèn mọn vì em
Tình cảm chẳng thể đặt tên
Nhưng sao tôi khó quên được em?
Đừng nhìn tôi như thế
Ánh mắt hút tâm can, như miên man đâu còn lối thoát
(Chẳng còn lối thoát, tìm đâu ra chẳng còn lối thoát)
Vào vai gã khờ thay thế
Dốc hết sức trao em con tim ngô nghê và tử tế
(Chỉ vì yêu em mà con tim này càng đau thêm)
Vì yêu em là tận thế
Dẫu có chết cũng làm thằng
Brrr, ah
Uh
Pa-pa-pa, pa-pa-pa, uh
Uh
Đừng nhìn tôi như thế
Ánh mắt hút tâm can, như miên man đâu còn lối thoát
(Chẳng còn lối thoát, tìm đâu ra chẳng còn lối thoát)
Vào vai gã khờ thay thế
Dốc hết sức trao em con tim ngô nghê và tử tế
(Chỉ vì yêu em mà con tim này càng đau thêm)
Vì yêu em là tận thế
Dẫu có chết cũng làm thằng ngu
English translation
I'm just a fool
The scratches you brought me thought they were gifts, ah-ha
I'm just a fool
I already knew, but why do I still believe that you are willing to love until old age? Ah-ha
In exchange for a thousand times more sadness, ah
Just holding hands once, ah
The truth is, no luck
Leaving me in this state, ah
Bow your head and bow and look, ah
A humble person because of you
Love cannot be named
But why is it so hard for me to forget you?
Don't look at me like that
His eyes were soul-sucking, as if he was endlessly in a trance with no way out
(There's no way out, no way out, no way out)
Play the fool instead
Do your best to give me your naive and kind heart
(Just because I love you, my heart hurts even more)
Because loving you is the end of the world
Even if I die, I will still be a fool
I'm just a fool
Like the tire I keep in my car and bring it out to change when needed
I'm just a fool
Keeping my strength, you decided to let me play at the last minute of the match, ah-ha
In exchange for a thousand times more sadness, ah
Just holding hands once, ah
The truth is, no luck
Leaving me in this state, ah
He bowed his head and bowed to look
A humble person because of you
Love cannot be named
But why is it so hard for me to forget you?
Don't look at me like that
His eyes were soul-sucking, as if he was endlessly in a trance with no way out
(There's no way out, no way out, no way out)
Play the fool instead
Do your best to give me your naive and kind heart
(Just because I love you, my heart hurts even more)
Because loving you is the end of the world
Even if I die, I will still be a man
Brrr, ah
Uh
Pa-pa-pa, pa-pa-pa, uh
Uh
Don't look at me like that
His eyes were soul-sucking, as if he was endlessly in a trance with no way out
(There's no way out, no way out, no way out)
Play the fool instead
Do your best to give me your naive and kind heart
(Just because I love you, my heart hurts even more)
Because loving you is the end of the world
Even if I die, I will still be a fool