More songs by ASH ISLAND
Description
Released on: 2025-10-26
Lyrics and translation
Original
어쩌다 마주친 그대 모습에 내 마음을 빼앗겨 버렸네.
어쩌다 마주친 그대 두 눈이 내 마음을 사로잡아 버렸네.
말을 하고 싶지만 자신이 없어.
내 가슴만 두근두근.
답답한 이 내 마음 바람 속에 날려 보내리.
그대에게 할 말이 있는데 왜 이리 용기가 없을까.
말을 하고 싶지만 자신이 없어. 내 가슴만 두근두근.
답답한 이 내 마음 바람 속에 날려 보내리.
피어나는 꽃처럼 아름다운 그녀가 내 마음을 빼앗아 버렸네.
이슬처럼 영롱한 그대 고운 두 눈이 내 마음을 사로잡아 버렸네.
그대에게 할 말이 있는데 왜 이리 용기가 없을까.
말을 하고 싶지만 자신이 없어.
내 가슴만 두근두근.
바보 바보. 나는 바보인가 봐.
그대에게 할 말이 있는데 왜 이리 용기가 없을까.
말을 하고 싶지만 자신이 없어. 내 가슴만 두근두근.
바보 바보. 나는 바보인가 봐.
English translation
I lost my heart when I saw you by chance.
Your two eyes that I met by chance captured my heart.
I want to talk, but I'm not confident.
My heart is pounding.
I will let this frustrating heart of mine blow away in the wind.
I have something to tell you, but why am I so lacking in courage?
I want to talk, but I'm not confident. My heart is pounding.
I will let this frustrating heart of mine blow away in the wind.
She, as beautiful as a blooming flower, stole my heart.
Your beautiful eyes, as bright as dew, have captured my heart.
I have something to tell you, but why am I so lacking in courage?
I want to talk, but I'm not confident.
My heart is pounding.
Stupid idiot. I must be a fool.
I have something to tell you, but why am I so lacking in courage?
I want to talk, but I'm not confident. My heart is pounding.
Stupid idiot. I must be a fool.