More songs by RRARI DAL TACCO
Description
The rhythm, smooth as Carrara marble, glides over the words as if someone is dusting off someone else's window of success. Everything sparkles, the gold chains, coffee in a paper cup, fresh sneakers, but life still tastes the same, bitter. Here, they play tough, measure themselves by street smarts and the number of zeros in their bank accounts, but between the lines, you can hear something else: weariness with the superficial, with the constant need to "prove yourself." Everything seems to have grown into luxury and irony: expensive brands next to dirty hands, the whiteness of cocaine against a black soul. A mixture of confidence and boredom, where even idleness sounds forceful, as if rest is also part of the struggle. The music crackles with banknotes, but beneath it, you can hear it's not about money. It's about survival, stylised for a glossy magazine. Director: Domzdaay Director of Photography: Giovanni Cinquepalmi Post-Production: Shortcut Creatives Editing and Colour Grading: Domzdaay Visual Effects: 6iod3 Computer Graphics: Domo. Domo Additional Visual Effects: Mario Stabile, Domzdaay Photographer: Alessio Mariano Title Design: Nello Art
Lyrics and translation
Original
Svuota tutto sopra marmo di Carrara. Senza il rap comunque avrei fatto carriera.
Caffè amaro perché qua la vita è amara. Coca bianca ti rende l'anima nera.
Figa e soldi fanno litigare tutti.
Perché piacciono a tutti.
Che tu fai soldi teniamo dubbi, che sei stato in strada teniamo ancora più dubbi. Apro un nuovo negozio da vendere il tarocco.
Soldi in uno schiocco, troviamo un nuovo sbocco.
La tua puttana mi vuole perché io la coccolo. Con lì sotto batte la collana in testa, mi faccio un bernoccolo.
È strana, è tutta delicata ma vuole essere strozzata.
Merce non trattata, è veramente colombiana.
Pistola importata, manifattura italiana, ma arrivata dall'Albania. Non mi incazzo, ma va male se succede.
La vita è dare e avere, le ho date, le ho pure prese. Sto sul cazzo a chi non mi sente in paese.
Sarà che è un po' geloso che la zita sua mi segue. Svuota tutto sopra marmo di Carrara.
Senza il rap comunque avrei fatto carriera. Caffè amaro perché qua la vita è amara.
Coca bianca ti rende l'anima nera. Figa e soldi fanno litigare tutti.
Perché piacciono a tutti.
Che tu fai soldi teniamo dubbi, che sei stato in strada teniamo ancora più dubbi. Wo wo wo, non scarico mai la pila.
Cali sopra le dita perché sto sfogliando mila. Vestito tutto bianco, fra sembro una galatina.
A mare prende il sole al lido, sembra marocchina. Mangio carne argentina.
Portati un'amica perché sto con mio cugino. Sul baldacchino, bella vita, bella vista.
Ci sono in fissa, pensiero fisso. Non torno alla vita di prima, anche se divertiva.
Fedina sporca, né pulita.
Ho ancora il fumo sulle dita e i buchi sulle tute dell'Adidas. Sta musica è proficua, tu fai la mala vita.
Io conosco la mala vita e non sa chi cazzo tu sia. Svuota tutto sopra marmo di Carrara.
Senza il rap comunque avrei fatto carriera. Caffè amaro perché qua la vita è amara.
Coca bianca ti rende l'anima nera. Figa e soldi fanno litigare tutti.
Perché piacciono a tutti.
Che tu fai soldi teniamo dubbi, che sei stato in strada teniamo ancora più dubbi.
English translation
Empty everything over Carrara marble. Without rap I would have made a career anyway.
Bitter coffee because life here is bitter. White coke makes your soul black.
Pussy and money make everyone fight.
Because everyone likes them.
We have doubts that you make money, we have even more doubts that you have been on the streets. I open a new shop to sell tarot cards.
Money in a snap, we find a new outlet.
Your bitch wants me because I cuddle her. With the necklace hitting my head down there, I get a bump.
She's strange, she's all delicate but she wants to be throttled.
Untreated goods, it is truly Colombian.
Imported pistol, Italian manufacturing, but arrived from Albania. I don't get pissed off, but it's bad if it happens.
Life is give and take, I gave them, I also took them. I hate anyone who doesn't hear from me in town.
Maybe he's a little jealous that his aunt follows me. Empty everything over Carrara marble.
Without rap I would have made a career anyway. Bitter coffee because life here is bitter.
White coke makes your soul black. Pussy and money make everyone fight.
Because everyone likes them.
We have doubts that you make money, we have even more doubts that you have been on the streets. Wo wo wo, I never run out of battery.
Drop your fingers over because I'm flipping through 1000. Dressed all in white, I look like a galatina.
At the seaside she sunbathes at the beach, she looks Moroccan. I eat Argentinian meat.
Bring a friend because I'm with my cousin. On the canopy, good life, good view.
I'm obsessed with it, fixed thought. I'm not going back to my old life, even if it was fun.
Dirty record, not clean.
I still have smoke on my fingers and holes in my Adidas tracksuits. This music is profitable, you lead a bad life.
I know the bad life and I don't know who the fuck you are. Empty everything over Carrara marble.
Without rap I would have made a career anyway. Bitter coffee because life here is bitter.
White coke makes your soul black. Pussy and money make everyone fight.
Because everyone likes them.
We have doubts that you make money, we have even more doubts that you have been on the streets.