More songs by Coez
Description
When life smells like sunshine and thoughts are like a fresh breeze, everything around becomes a little easier. Even old walls look friendlier when laughter echoes within them and there's no need to rush anywhere. The world seems fair: money is just money, Milan is quite a nice city, and loneliness is not a punishment at all if you know how to be at peace with yourself. In these sounds is that very moment before summer, when everything is still ahead, but you already feel good. I want to dust off my soul, open the window, breathe in the air, and maybe go to the sea just because I can. Sometimes nothing special happens, but your heart feels quiet, light, and almost always beautiful.
Lyrics and translation
Original
È quasi sempre bello se dal buio arriva il giorno
È bello se le nuvole sono solo un contorno
A volte è bello avere diciott'anni
È bello se mi chiami, è bello se rimani
È bello se rimandi un po' quando stai per venire
Ha un fascino più forte tutto ciò che può finire
"Li hai visti i nuovi euro da 20?" Boh, che dire?
I soldi sono sempre belli, erano belle anche le lire
È bella questa stanza pure se ci sto da solo
È bello questo hangover visto che oggi non lavoro
È bello se scopiamo al buio e invece fuori è giorno
È sempre bello averti intorno
Oggi voglio andare al mare
Anche se non è bello
Oggi sai che voglio fare
Fare come quando piove e io mi scordo l'ombrello
Capisci i sentimenti quando te li fanno a pezzi
È bello rimettere insieme i pezzi
Vedere che alla fine stanno in piedi anche da soli
È bello stare insieme, saper stare da soli
È bello essere il primo, bello andare lontano
Stamattina col sole era bella anche Milano
E tu che abbassi gli occhi quando dico che sei sempre più bella
Sei sempre più bella
Oggi voglio andare al mare
Anche se non è bello
Oggi sai che voglio fare
Fare come quando piove e io mi scordo l'ombrello
Ma fuori com'è?
Come lo volevi
Dietro le serrande il sole
Ma fuori com'è?
Con me e te
Quasi sempre bello eppure
Oggi voglio andare al mare
Anche se non è bello
Oggi sai che voglio fare
Fare come quando piove e io mi scordo l'ombrello
Oggi voglio andare al mare
Anche se non è bello
Oggi sai che voglio fare
Fare come quando piove e io mi scordo l'ombrello
Là fuori com'è?
Come me e te
Non sempre bello eppure
English translation
It's almost always beautiful if day comes from darkness
It's nice if the clouds are just an outline
Sometimes it's nice to be eighteen
It's nice if you call me, it's nice if you stay
It's nice if you put it off a little when you're about to come
Anything that can end has a stronger appeal
"Have you seen the new 20 euros?" Well, what can I say?
Money is always beautiful, even the lire were beautiful
This room is beautiful even if I'm alone in it
This hangover is nice since I'm not working today
It's nice if we fuck in the dark and instead it's daytime outside
It's always nice to have you around
Today I want to go to the beach
Even if it's not nice
Today you know what I want to do
Do like when it rains and I forget my umbrella
You understand feelings when they tear them apart
It's nice to put the pieces back together
Seeing that in the end they even stand on their own
It's nice to be together, knowing how to be alone
It's nice to be first, nice to go far
This morning with the sun Milan was also beautiful
And you who lower your eyes when I say that you are more and more beautiful
You are more and more beautiful
Today I want to go to the beach
Even if it's not nice
Today you know what I want to do
Do like when it rains and I forget my umbrella
But what's it like outside?
How you wanted it
Behind the shutters the sun
But what's it like outside?
With me and you
Almost always beautiful and yet
Today I want to go to the beach
Even if it's not nice
Today you know what I want to do
Do like when it rains and I forget my umbrella
Today I want to go to the beach
Even if it's not nice
Today you know what I want to do
Do like when it rains and I forget my umbrella
What's it like out there?
Like you and me
Not always beautiful and yet