More songs by Fabri Fibra
Description
The city hisses from overheating, the asphalt smokes, windows reflect other windows, and thoughts scatter like pigeons in a square. Everything seems both important and meaningless: calls, meetings, likes, these endless turns on the inner "highway of life," where someone is always cutting you off. She's like a navigator who only gets lost when he's around. Where the roar of engines mixes with the beat of a heart, and feelings smell of gasoline and unspoken words. Milan clicks its teeth, bites with mosquitoes, promises the sea, but slips in corks. And yet, from this hustle and bustle, a strange attraction is born, a little nervous, a little dangerous, like a scene from a series that no one wants to watch until the credits roll.
Lyrics and translation
Original
Il tuo cuore è l'Area C, dimmi dove parcheggiare
Se mi mandi via da qui, testa coda in tangenziale
Questa vita non è un film, è una serie criminale
Dove tu cancelli i link e poi butti via la chiave
Scrivo quando sono giù, mi messaggi e dici: "Sali"
Sotto un cielo che è Bluetooth, tutti pensano agli affari
Per te firmerei cambiali, vuoi cambiarti? Vuoi vantarti?
Con tutti quei pourparler abbiamo fatto note come i cantanti
Siamo andati da mille parti, siamo sopravvissuti ai parti
Non capisco chi c'ho davanti se mi dici: "Sei uno tra i tanti"
E ora siamo nei piani alti, una vista che toglie il fiato
Mentre guardo che muovi i fianchi, manderei questo film da capo
Ma quanti sogni che mi fai fare
Ma non mi lasci mai lucida
Dimmelo tu cos'ho
Ma che ci sono venuta a fare?
Dovevo andarmene subito
Dimmelo tu
Che cos'ho che non riesco a parlare?
Milano, baby, che mi vuoi ammazzare
Milano, baby, ma quante zanzare
Non mi porti mai al mare
Che cosa vuoi da me?
Mi togli il respiro, sembriamo a San Siro, fammi fare un tiro
Non prendermi in giro, mi piaci un casino, mi gioco tutto come al casinò
No, ma non devi dirmi di no (no), insieme noi siamo un'unica pasta
Siamo la frase che si incastra, mi piaci con i pantaloni a vita bassa
Il tempo passa e mi fa agitare e tu sei la mia clessidra
Ora però mi devi abbracciare, io poi ti stringo la vita
Fino all'ultima riga, l'ultima sillaba, l'ultima canzone mai scritta
Finché non parte la sigla, Mago Silvan e la magia sia finita
Ma quanti sogni che mi fai fare
Ma non mi lasci mai lucida
Dimmelo tu cos'ho
Ma che ci sono venuta a fare?
Dovevo andarmene subito
Dimmelo tu
Che cos'ho che non riesco a parlare?
Milano, baby, che mi vuoi ammazzare
Milano, baby, ma quante zanzare
Non mi porti mai al mare
Che cosa vuoi da me?
Che cosa vuoi da me?
Che cosa vuoi da me?
Che cosa vuoi da me?
Che cosa vuoi da me?
Che cosa vuoi da me?
Che cosa vuoi da me?
English translation
Your heart is Area C, tell me where to park
If you send me away from here, I'll head to the ring road
This Life is not a movie, it's a crime series
Where you delete the links and then throw away the key
I write when I'm down, you text me and say, "Come on up"
Under a sky that is Bluetooth, everyone thinks about business
I would sign bills for you, do you want to change? Do you want to brag?
With all those pourparlers we made notes like singers
We went to a thousand places, we survived the births
I don't understand who I have in front of me if you tell me: "You are one among many"
And now we are on the upper floors, a view that takes your breath away
While I watch you move your hips, I would watch this movie over again
But how many dreams you make me have
But you never leave me clear
Tell me what I have
But what did I come here for?
I had to leave immediately
You tell me
What is wrong with me that I can't talk about?
Milan, baby, you want to kill me
Milan, baby, how many mosquitoes
Don't ever take me to the beach
What do you want from me?
You take my breath away, we look like we're at San Siro, let me take a shot
Don't make fun of me, I really like you, I play everything like in the casino
No, but you don't have to tell me no (no), together we are one dough
We are the phrase that fits, I like you with low-waisted trousers
Time passes and makes me agitated and you are my hourglass
But now you have to hug me, then I'll hold your waist
Until the last line, the last syllable, the last song ever written
Until the theme song comes on, Mago Silvan and the magic is over
But how many dreams you make me have
But you never leave me clear
Tell me what I have
But what did I come here for?
I had to leave immediately
You tell me
What is wrong with me that I can't talk about?
Milan, baby, you want to kill me
Milan, baby, how many mosquitoes
Don't ever take me to the beach
What do you want from me?
What do you want from me?
What do you want from me?
What do you want from me?
What do you want from me?
What do you want from me?
What do you want from me?