More songs by Depresión Sonora
More songs by Bb trickz
Description
Love in a short-circuit state is either tenderness or despair, presented over a beat that sounds like wires sparking. Words fly between reproach and confession, between "you're terrible" and "it's not interesting to breathe without you." A little dirt, a little light, like in a room where the lightbulb flickers but no one fixes it because it's familiar and even cosy. This song isn't about romance, it's about addiction: it's painful, toxic, but it's alive. And the more I shake with tension, the warmer the thought becomes that maybe all these short circuits are the only way to feel warmth.
Lyrics and translation
Original
Pensaba, pensabas
Que te había olvidado, no te había olvidado
Resulta que no, y resulta que no
Soy lo peor, sí, sí que lo eres
En mis pesadillas eres el bueno y el malo, soy el peor
No hay diferencia a la realidad, a la realidad, a la realidad
No me brillan los ojos, te veo to triste
Tú eres mi guarra, eso es lo que tú piensas
Solo quiero tus ojos, por ti que será
Es mi niña bonita, soy su perrita
Todo mi mundo, ¡si!
No sé qué verá, no sé qué verá
Este planeta contaminado
No merece la pena si no estás a mi lado
Prefiero morir electrocutado
Si no estamos juntos el resto del año
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
English translation
I thought, you thought
That I had forgotten you, I had not forgotten you
Turns out not, and turns out not
I'm the worst, yes, yes you are
In my nightmares you are the good and the bad, I am the worst
There is no difference to reality, to reality, to reality
My eyes don't shine, I see you sad
You are my slut, that's what you think
I only want your eyes, what will it be for you?
She's my pretty girl, I'm her dog
My whole world, yes!
I don't know what you'll see, I don't know what you'll see
This polluted planet
It's not worth it if you're not by my side
I'd rather die electrocuted
If we're not together the rest of the year
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na