More songs by Alessandra Amoroso
Description
The moon hangs over the rooftops, as if it accidentally overheard an old conversation and now doesn't know whether to leave or stay. The air is thick with unspoken words, the phone is silent, but memory is still dialling the number. It seems like a separation has happened, but who said it has to end? The world moves on, the red light turns green, people hurry, and inside, it's still the same strange mix of habit and tenderness. There are connections that don't break, but simply slip away, like a breath on glass. No matter how many new roads and tasks there are, there's always a moment when you want to dive back into that very gaze, that very voice. Even if just for a second.
Lyrics and translation
Original
Sai, ti ho scambiato ancora per un'altra persona
Ferma lì al semaforo, ho messo giù il telefono
Ma ci pensavo prima, se tu cambiassi vita
Forse non mi chiameresti per dirmelo
Se ti chiedono dei nostri amori
Fai il mio nome o non rispondi
In ogni caso siamo uguali io e te, eh
Scende la luna su queste mura
Ma sale la malinconia di te
In quale mare ti tufferai?
Io nel tuo mare mi ci tufferei
Per sempre e ancora
Per sempre
Scusami se prima non l'ho chiesto
Ma alla fine quel lavoro l'hai lasciato
O continui a rimandare sottovoce?
Non fare come noi, che ci abbiamo messo un anno
Mi fido di te, e ci pensavo prima
Anche se abbiamo cambiato vita
Ti chiamerei stanotte o ti sognerei per dirtelo
Se ti chiedono dei nostri amori
Fai il mio nome o non rispondi
In ogni caso siamo uguali io e te, eh
Scende la luna su queste mura
Ma sale la malinconia di te
In quale mare ti tufferai?
Io nel tuo mare mi ci tufferei
Per sempre e ancora
Per sempre
Mhm, mhm
Per sempre e ancora
Per sempre
Se ti chiedono dei nostri amori
Fai il mio nome o non rispondi
In ogni caso siamo uguali io e te, eh
Scende la luna su queste mura
Ma sale la malinconia di te
In quale mare ti tufferai?
Io nel tuo mare mi ci tufferei
English translation
You know, I mistook you for another person again
Stopped there at the traffic light, I put the phone down
But I thought about it first, if you changed your life
Maybe you wouldn't call me to tell me
If they ask you about our loves
Say my name or don't answer
In any case, you and I are the same, eh
The moon descends on these walls
But melancholy rises within you
Which sea will you dive into?
I would dive into your sea
Forever and again
Forever
Sorry I didn't ask earlier
But in the end you left that job
Or do you keep putting it off quietly?
Don't be like us, who took us a year
I trust you, and I thought about it before
Even if we changed our lives
I would call you tonight or dream about you to tell you
If they ask you about our loves
Say my name or don't answer
In any case, you and I are the same, eh
The moon descends on these walls
But melancholy rises within you
Which sea will you dive into?
I would dive into your sea
Forever and again
Forever
Mhm, mhm
Forever and again
Forever
If they ask you about our loves
Say my name or don't answer
In any case, you and I are the same, eh
The moon descends on these walls
But melancholy rises within you
Which sea will you dive into?
I would dive into your sea